ترجمه رسمی انواع قرارداد

ترجمه رسمی انواع قرارداد

برای انجام امور تجاری نظیر اخذ قرارداد بین یک شرکت داخلی و خارجی، اخذ ویزا به عنوان کارمند یا سهام‌دار و غیره، به ترجمه رسمی قرارداد بینابین نیاز خواهید داشت. اگر قصد ترجمه مدارک تجاری خود را دارید، همین حالا سفارش خود را در ترجمیک ثبت کنید.

ترجمه رسمی انواع قرارداد
پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی
محرمانگی بالا محرمانگی بالا محرمانگی بالا
عدم نیاز به مراجعه حضوری عدم نیاز به مراجعه حضوری بدون مراجعه حضوری
اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات

هزینه ترجمه رسمی انواع قرارداد

اداره امور مترجمان رسمی هر سال بر اساس قوانین ثابتی نرخ ترجمه رسمی را به دارالترجمه‌ها اعلام می‌کند. هزینه ترجمه رسمی تمام مدارک و هزینه ترجمه انواع قراردادها در ترجمیک، بر اساس نرخ مصوب قوه قضائیه است و هیچ هزینه اضافی از شما دریافت نخواهد شد. هزینه خدمات دفتری ترجمه جدا از هزینه‌ ترجمه مدارک است.

هزینه ترجمه رسمی انواع قرارداد از زبان فارسی به انگلیسی، {{288000 | number: 0 | pNumber}} تومان و هزینه ترجمه رسمی قراردادها به سایر زبان‌ها، {{351000 | number: 0 | pNumber}} تومان است. لازم به ذکر است که به ازای هر سند، مبلغ {{ 40000| number:0 | pNumber}} به خدمات دفتری اختصاص داده می‌شود.

ثبت سفارش
هزینه ترجمه رسمی انواع قرارداد

شرایط ترجمه رسمی انواع قرارداد

از جمله مهم‌ترین کاربردهای ترجمه رسمی قراردادها، می‌توان به مواردی چون عقد قرارداد بین‌المللی، اخذ ویزای سرمایه‌گذاری، سهام‌داری و غیره اشاره کرد. ترجمه رسمی قراردادها از جمله ترجمه‌های حساس به حساب می‌آیند، چرا که دقت در ترجمه بندهای قرارداد و درستی آن‌ها سرنوشت ساز است. به همین علت، ترجمه قراردادهای خود را به یک دارالترجمه رسمی معتبر بسپارید.

از جمله مهم‌ترین شرایط ترجمه قراردادها، مربوط به تنظیم قراردهای شرکت‌های خصوصی و صادرات و واردات است. در قراردادهای تجاری بین یک شرکت داخلی و خارجی خصوصی، اسناد تنها با مهر و امضای اتاق بازرگانی قابل ترجمه و تایید هستند. این شرط برای ترجمه قراردادهای شرکت‌های خصوصی صادرات و واردات نیز برقرار است.

شرایط ترجمه رسمی انواع قرارداد

ثبت سفارش ترجمه رسمی انواع قرارداد

ثبت سفارش ترجمه رسمی قراردادها نیازی به مراجعه حضوری به دارالترجمه آنلاین ترجمیک ندارد. جهت ثبت درخواست خود، وارد صفحه ثبت سفارش ترجمه رسمی شوید و زبان مقصد را انتخاب کنید. در مرحله بعد، جهت سهولت کار مترجم و سرعت پیگیری سفارش، اسکن مدارکتان را بارگذاری کنید. در نهایت انتخاب کنید که سفارش شما از چه طریقی دریافت و ارسال شود.

چنانچه پیک دارالترجمه را انتخاب کرده باشید، بدون نیاز به مراجعه حضوری در کوتاه‌ترین زمان ممکن سفارش خود را تحویل خواهید گرفت. پس از ثبت نهایی سفارش، نوبت به مشاهده زمان آماده شدن مدارک می‌رسد. اگر برای دریافت ترجمه قرارداد خود به مدت زمان کوتاه‌‌تری نیاز دارید، با انتخاب خدمات ترجمه فوری، مدت زمان اخذ سفارش را کاهش دهید.

ثبت سفارش

پیک رایگان برای ترجمه رسمی مدارک

برای ترجمه رسمی غیرحضوری مدارک شما، پیک برای ارسال و دریافت مدارک در آدرس موردنظر شما حضور می‌یابد. اگر محل سکونت شما در محدوده مشخص شده زیر است، برای سفارش‌هایی که هزینه ترجمه آن کمتر از {{ 4000000| number:0 | pNumber}} باشد، هزینه ارسال پیک {{ 90000| number:0 | pNumber}} بوده و برای مبالغ بیشتر، پیک به طور کامل رایگان است.

برای شهرستان‌های استان تهران که خارج از ناحیه مشخص شده قرار می‌گیرند و سایر استان‌ها، هزینه پیک یا پست بر عهده سفارش‌دهنده خواهد بود.

پیک ترجمیک

اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای انواع قرارداد

برای هر مدرک در صورت نیاز، می‌توان تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را اخذ کرد. برای این کار تحت شرایط خاص و تنها با مهر مترجم رسمی، تاییدات قابل پیگیری خواهند بود. برای ترجمه رسمی و اخذ تاییدات برای قراردادها،‌ وجود مهر و امضای شرکت‌ها الزامی است.

در صورتی که می‌خواهید تا دارالترجمه ترجمیک تاییدات را برای مدارک شما دریافت کند، هنگام ثبت سفارش، تیک اخذ تاییدات را فعال کنید. در غیر این صورت، با مراجعه حضوری به این نهادها، شخصا تاییدات را دریافت کنید.

اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای انواع قرارداد

زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک

ترجمیک به کمک مترجمان رسمی مورد تایید قوه قضاییه و مترجمان معتمد سفارت کشورهای مختلف، خدمات ترجمه رسمی آنلاین ارائه می‌کند. این خدمات عمدتا برای ترجمه رسمی مدارک به زبان‌های انگلیسی، روسی، فرانسوی و ... ارائه می‌شود.

زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک آدرس‌های ضروری خدمات ترجمه رسمی

تمام خدمات ترجمه رسمی در ترجمیک کاملا آنلاین انجام می‌شود. با این وجود برای آسودگی خیال شما مخاطبان گرامی، لیستی از آدرس‌های مورد نیاز در حوزه خدمات ترجمه رسمی (بیشتر برای تایید مدارک) را جمع‌آوری کرده‌ایم.

آدرس‌های ضروری برای ترجمه رسمی

راهنمای ویدیویی مراحل ترجمه رسمی

ترجمه رسمی قوانین و شرایط خاصی دارد. با توجه به تعداد اسناد و شرایط متفاوت افراد، پیچیدگی‌های زیادی در ترجمه رسمی به وجود آمده است. ما در ترجمیک با تجربه چندساله‌ای که در زمینه ترجمه رسمی داریم، ویدیوهای زیر را در جهت آشنایی بیشتر شما با فرآیندهای ترجمه رسمی آماده کرده‌ایم.

ترجمه رسمی

سوالات متداول ترجمه رسمی انواع قرارداد

برای ترجمه رسمی قراردادها، مبلغ {{288000 | number: 0 | pNumber}} تومان برای ترجمه رسمی + مبلغ {{ 40000| number:0 | pNumber}} برای هزینه خدمات دفتری به همراه ۹ درصد مالیات ارزش افزوده اخذ می‌شود.
مدت زمان لازم برای ترجمه رسمی ۱ تا ۳ سند، ۲ تا ۴ روز کاری است. در صورتی که به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز باشد، ۴ تا ۷ روز به این زمان افزوده می‌شود.
نسخه کتبی قرارداد با مهر و امضای شرکت‌ها (در صورت لزوم، اتاق بازرگانی) لازم است.
قراردادها بر اساس مفادشان تا مدت مشخصی اعتبار دارند. برای ترجمه رسمی، قرارداد حتما باید معتبر باشد. جدا از آن، سفارتخانه‌ها اعتبار ترجمه مدارک را بین ۶ تا ۱۲ ماه می‌دانند.
کافی است با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید تا واحد پشتیبانی ترجمه رسمی شما را راهنمایی کنند.
مشاهده سوالات بیشتر


چرا ترجمیک؟

gift
اعتماد شرکت‌ها و سازمان

ترجمیک با سازمان های دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. این شرکت‌ها از خدمات ترجمه متن، ترجمه همزمان و ترجمه رسمی ما استفاده می‌کنند.
gift
دانشگاه شریف

ترجمیک، یک شرکت دانشگاهی است و با همکاری صدها مترجم و ویراستار فعالیت می‌کند. ترجمیک هم‌اکنون در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف مستقر است.
gift
جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی

ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است. ترجمیک خدمات مختلفی از جمله ترجمه متن، ترجمه کتاب، ویرایش، ویرایش نیتیو و تولید محتوا انجام می‌دهد. بیشتر..
gift
محرمانگی بالای اسناد مشتری

همچنین در صورت حساسیت بسیار بالای اسناد و اطلاعات، ترجمیک روش سطح ویژه‌ی عدم افشا را ارائه می‌دهد که اطمینان صددرصدی به عدم افشای اطلاعات مشتری را به دنبال خواهد داشت.
gift
تحویل بخش به بخش

تحویل بخش به بخش پروژه از طریق پنل کاربری، خیال شما را در مورد کیفیت کار و در جریان بودن پروژه جمع خواهد کرد. بعد از انجام هر بخشی از ترجمه از طریق پیامک به شما اطلاع داده می‌شود. بیشتر...
gift
ارتباط مستقیم با مترجم و ویراستار

تیم پایش فنی ترجمیک به صورت مستمر در حال بررسی تک تک متون ترجمه شده توسط مترجمان سایت است. کارشناسان پایش، بر روی تمام سفارشات نظر فنی گذاشته و در صورتی که متنی نیاز به تغییر داشته باشد توسط مترجم اصلاح می‌گردد.

درباره ترجمیک

ترجمیک، بزرگ‌ترین پلتفرم خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا) در ایران و یک شرکت خلاق و پیشرو مستقر در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف است. مترجمان، ویراستاران، نویسندگان و گویندگان ایرانی و خارجی ما در زمینه فعالیت خود بسیار ماهر و با تجربه هستند.

ما در ترجمیک، خدمات تخصصی مختلفی را از قبیل ترجمه تخصصی متون، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان، ترجمه رسمی مدارک، ویراستاری نیتیو مقالات و متون و تولید محتوای متنی و صوتی ارائه می‌کنیم.

شبکه‌های اجتماعی

© تمامی حقوق مادی و معنوی برای موسسه فرهنگی هنری آوای هوشمند سخن (ترجمیک) محفوظ است.
www.tarjomic.com - ۱۴۰۲