سابقه بیمه، یکی از مهمترین مدارک شغلی افراد است و شاغل بودن آنها را اثبات میکند. از این روی ترجمه رسمی سابقه بیمه، یکی از مراحل مهاجرت یا سفر به کشورهای خارجی محسوب میشود. ترجمیک با همکاری بهترین مترجمان رسمی، ترجمه رسمی سوابق بیمه شما را بر عهده میگیرد.
ترجمیک برای ترجمه رسمی سابقه بیمه نیز مانند سایر اسناد و مدارک، از نرخنامه مصوب قوه قضاییه پیروی میکند و هزینه اضافی دریافت نمیکند.
طبق این نرخنامه تعرفه ترجمه رسمی سابقه بیمه به زبان انگلیسی ۱۳۵,۰۰۰ تومان است. البته مبلغ 9 | pNumber}}% به عنوان مالیات و ۵۰,۰۰۰ به عنوان خدمات دفتری به هزینه ترجمه اضافه میشود. برای مشاهده هزینه ترجمه رسمی سابقه بیمه به سایر زبانها به صفحه هزینه ترجمه رسمی مراجعه کنید.
ثبت سفارشخوشبختانه طی چند سال اخیر، دریافت سابقه بیمه به صورت غیرحضوری انجام میشود. کافیست به سامانه رسمی تامین اجتماعی مراجعه کنید و اجازه دسترسی به سوابق بیمه خود را به موسسات بدهید. با صدور این مجوز، یک کد دریافت میکنید. این کد را در اختیار مترجم رسمی قرار دهید تا به سوابق بیمه شما دسترسی داشته باشد.
توجه داشته باشید که مترجمان رسمی قوه قضاییه، به هیچ وجه امکان تغییر مشخصات و سوابق بیمه را ندارند. از این رو چنانچه در سوابق شما چیزی از قلم افتاده یا نیز به تغییر و اصلاح دارد، حتما پیش از اقدام برای ترجمه رسمی، موضوع را از مراجع مربوطه پیگیری کنید.
یکی از بهترین ویژگیهای دارالترجمه آنلاین ترجمیک این است که همه مراحل ثبت سفارش، پرداخت هزینه، تحویل مدارک و تحویل ترجمه به صورت آنلاین و غیرحضوری انجام میشود. کافیست به صفحه ثبت سفارش مراجعه و جزئیات سفارش را وارد کنید. سپس اصل مدارک موردنظرتان را از طریق پیک دارالترجمه به دست ما برسانید.
البته برای تحویل مدارک، میتوانید به صورت حضوری به دفتر دارالترجمه مراجعه کنید. اما استفاده از پیک مقرونبهصرفهتر است و در زمان شما صرفهجویی میکند. در این صورت، تنها هزینه ایاب و ذهاب پیک به فاکتور اضافه میشود و هزینه ترجمه ثابت باقی میماند. همچنین پس از ثبت سفارش، با شما تماس گرفته میشود تا هماهنگیهای لازم با شما انجام شود.
ثبت سفارشبرای ترجمه رسمی غیرحضوری مدارک شما، پیک برای ارسال و دریافت مدارک در آدرس موردنظر شما حضور مییابد. اگر محل سکونت شما در محدوده مشخص شده زیر است، برای سفارشهایی که هزینه ترجمه آن کمتر از ۴,۰۰۰,۰۰۰ باشد، هزینه ارسال پیک ۸۰,۰۰۰ بوده و برای مبالغ بیشتر، پیک به طور کامل رایگان است.
برای شهرستانهای استان تهران که خارج از ناحیه مشخص شده قرار میگیرند و سایر استانها، هزینه پیک یا پست بر عهده سفارشدهنده خواهد بود.
اخذ و ارائه تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، یکی از ملزومات اصلی سفر یا مهاجرت به کشورهای خارجی است. تاییدیه این وزارتخانهها در واقع همان مهری است که روی ترجمه رسمی مدارک درج میشود و اعتبار آنها را دوچندان میکند.
ما در ترجمیک علاوه بر ترجمه رسمی مدارک، تاییدات وزارتخانه امور خارجه و دادگستری را هم برای شما میگیریم. کافیست هنگام ثبت سفارش ترجمه رسمی، تیک گزینه اخذ تاییدات را هم بزنید. این تاییدات بعد از اتمام فرایند ترجمه رسمی گرفته میشوند و در زمان مقرر به دست شما میرسند.
تمام خدمات ترجمه رسمی در ترجمیک کاملا آنلاین انجام میشود. با این وجود برای آسودگی خیال شما مخاطبان گرامی، لیستی از آدرسهای مورد نیاز در حوزه خدمات ترجمه رسمی (بیشتر برای تایید مدارک) را جمعآوری کردهایم.
آدرسهای ضروری برای ترجمه رسمی