ترجمه رسمی موافقت اصولی

ترجمه رسمی موافقت اصولی

برای اموری مانند اخذ ویزای کاری و فعالیت تجاری در خارج کشور، به ترجمه رسمی اسناد شغلی و مالی نیاز خواهید داشت. ترجمه رسمی موافقت اصولی یکی از مدارک شغلی مهم به حساب می‌آید. اگر به ترجمه رسمی این مدرک مهم نیاز دارید، آن را به دارالترجمه رسمی ترجمیک بسپارید.

ترجمه موافقت اصولی
پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی
محرمانگی بالا محرمانگی بالا محرمانگی بالا
عدم نیاز به مراجعه حضوری عدم نیاز به مراجعه حضوری بدون مراجعه
اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات

هزینه ترجمه رسمی موافقت اصولی

«هزینه ترجمه رسمی موافقت اصولی چقدر است»؟ ابتدا باید اشاره کنیم که هزینه ترجمه رسمی مدارک مختلف، هر سال توسط قوه قضائیه تعیین و اعلام می‌شود. تمام دارالترجمه‌های رسمی موظف هستند که مطابق این نرخنامه، هزینه ترجمه مدارک را تعیین کنند. مبالغ ترجمه رسمی در ترجمیک نیز درست بر اساس نرخ مصوب قوه قضائيه بوده و هیچ هزینه اضافی دریافت نخواهد شد.
هزینه ترجمه رسمی موافقت اصولی از زبان فارسی به انگلیسی، {{ 162000 | number: 0 | pNumber}} تومان و هزینه ترجمه رسمی موافقت اصولی به سایر زبان‌ها، {{ 189000 | number: 0 | pNumber}} تومان است.

ثبت سفارش

شرایط ترجمه رسمی موافقت اصولی

برای تاسیس و شروع فعالیت تجاری، فرهنگی، خدماتی، صنعتی و غیره، نیاز به اخذ مدرک موافقت اصولی خواهید داشت. برای کسب اطلاعات بیشتر از این مدرک مهم، مقاله موافقت اصولی سایت استعلام را مطالعه کنید. نحوه درخواست مدرک موافقت اصولی برای هر کسب‌وکار متفاوت خواهد بود. برای مثال، جهت اخذ موافقت اصولی مراکز گردشگری، باید به سامانه وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی کشور مراجعه کرد.
خیلی از افراد با داشتن مدارکی مانند پروانه بهره‌برداری یا جواز کسب، نیازی به ترجمه رسمی مدرک موافقت اصولی نخواهند داشت. با این وجود، در صورتی که هیچ کدام از این مدارک در دست نباشند، می‌توان با ارائه ترجمه رسمی موافقت اصولی، نسبت به اخذ ویزا اقدام کرد.

شرایط ترجمه رسمی موافقت اصولی

ثبت سفارش ترجمه رسمی موافقت اصولی

برای ثبت سفارش ترجمه رسمی موافقت اصولی، وارد صفحه ثبت سفارش ترجمه رسمی ترجمیک شوید. پس از انتخاب زبان مقصد، مدارک انتخابی خود را برگزینید (که در اینجا موافقت اصولی را انتخاب می‌کنیم). سیستم هوش مصنوعی ترجمیک به طور خودکار، مدارک پرکاربرد را به شما پیشنهاد می‌دهد (مانند شناسنامه). در مرحله بعد و در صورت نیاز، اسکن مدارک خود را جهت سهولت کار مترجم رسمی و فرایند سفارش، بارگذاری کنید.

در مرحله بعد، روش ارسال مدارک خود را برگزینید. با انتخاب پیک ترجمیک، نیازی به مراجعه حضوری به دارالترجمه نخواهید داشت.
پیک دارالترجمه به محل مورد نظر شما مراجعه کرده و مدارکتان را دریافت می‌کند. توجه داشته باشید که پاسپورت یکی از مدارک مهم در ترجمه رسمی هر مدرکی به حساب می‌آید.

ثبت سفارش

پیک رایگان برای ترجمه رسمی موافقت اصولی

برای ترجمه رسمی غیرحضوری مدارک شما، پیک برای ارسال و دریافت مدارک در آدرس موردنظر شما حضور می‌یابد. اگر محل سکونت شما در محدوده مشخص شده زیر است، برای سفارش‌هایی که هزینه ترجمه آن کمتر از {{ 4000000| number:0 | pNumber}} باشد، هزینه ارسال پیک {{ 90000| number:0 | pNumber}} بوده و برای مبالغ بیشتر، پیک به طور کامل رایگان است.

برای شهرستان‌های استان تهران که خارج از ناحیه مشخص شده قرار می‌گیرند و سایر استان‌ها، هزینه پیک یا پست بر عهده سفارش‌دهنده خواهد بود.

پیک ترجمیک

اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای موافقت اصولی

اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای ترجمه رسمی موافقت اصولی دو شرط اساسی دارد: وجود مهر و تایید سازمان صادرکننده + اصل مدرک. در صورتی که این دو شرط برقرار باشد، تاییدات اخذ خواهند شد. فرایند اخذ تاییدات نیز به دو شکل انجام می‌پذیرد:
در روش اول، شخصا به این نهادها و به صورت حضوری مراجعه خواهید کرد. نهادهای مربوطه با داشتن بارکد مخصوص روی مدارک شما (که توسط دارالترجمه صادر می‌شود)، مدارکتان را تایید می‌کنند. راه دوم نیز این است که صفر تا صد ترجمه رسمی و اخذ تاییدات را به دارالترجمه بسپارید.

اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای موافقت اصولی

زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک

تفاوتی ندارد چه مدرکی داشته باشید. ترجمیک با کمک بهترین مترجمان رسمی کشور، ترجمه مدارک شما را در کوتاه‌ترین زمان ممکن انجام خواهد داد. در حال حاضر ترجمه رسمی به سه زبان انگلیسی، فرانسوی و روسی انجام می‌شود. برای ترجمه رسمی موافقت اصولی و مدارک مشابه به زبان‌های انگلیسی، روسی و فرانسوی، زبان مقصد خود را انتخاب کنید.

زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک آدرس‌های ضروری خدمات ترجمه رسمی

تمام خدمات ترجمه رسمی در ترجمیک کاملا آنلاین انجام می‌شود. با این وجود برای آسودگی خیال شما مخاطبان گرامی، لیستی از آدرس‌های مورد نیاز در حوزه خدمات ترجمه رسمی (بیشتر برای تایید مدارک) را جمع‌آوری کرده‌ایم.

آدرس‌های ضروری برای ترجمه رسمی

راهنمای ویدیویی مراحل ترجمه رسمی

ترجمه رسمی قوانین و شرایط خاصی دارد. با توجه به تعداد اسناد و شرایط متفاوت افراد، پیچیدگی‌های زیادی در ترجمه رسمی به وجود آمده است. ما در ترجمیک با تجربه چندساله‌ای که در زمینه ترجمه رسمی داریم، ویدیوهای زیر را در جهت آشنایی بیشتر شما با فرآیندهای ترجمه رسمی آماده کرده‌ایم.

راهنمای ویدیویی ترجمه رسمی

سوالات متداول ترجمه موافقت اصولی

ترجمه رسمی موافقت اصولی برای اثبات تمکن مالی، اخذ ویزای سرمایه‌گذاری و ویزای کاری مورد استفاده قرار می‌گیرد.
برای ترجمه مدرک موافقت اصولی، اصل این مدرک با مهر و امضای نهاد مربوطه کفایت می‌کند.
هزینه ترجمه موافقت اصولی به زبان انگلیسی و سایر زبان‌ها به ترتیب {{ 162000 | number: 0 | pNumber}} تومان و {{ 189000 | number: 0 | pNumber}} تومان می‌باشد.
مدت زمان لازم برای ترجمه رسمی ۱ تا ۳ سند، ۲ تا ۴ روز کاری است. در صورتی که به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز باشد، ۴ تا ۷ روز به این زمان افزوده می‌شود.
در صورت نیاز به مشاوره ترجمه رسمی، کافی است که هر زمانی از شبانه روز با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید.
مشاهده سوالات بیشتر

چرا ترجمیک؟

جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی

جامع‌ترین خدمات زبانی


سایت ترجمه ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی همانند در ایران است.

دانشگاه شریف

دانشگاه شریف


ترجمیک، شرکتی خلاق، دانشگاهی و توسعه‌یافته در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته شریف است.

اعتماد شرکت‌ها و سازمان

اعتماد شرکت‌ها و سازمان


ترجمیک مورد اعتماد صدها سازمان‌ها دولتی و خصوصی معتبر و شناخته‌شده است.

محرمانگی بالای اسناد

محرمانگی بالای اسناد


در ترجمیک شما می‌توانید از حفظ اسرار و محرمانگی اسناد خود مطمئن باشید.

نماد اعتماد الکترونیک

نماد اعتماد الکترونیک


موسسه ترجمیک در مرکز توسعه تجارت الکترونیک دارای گواهینامه اعتماد می باشد.

پشتیبانی

پشتیبانی ۲۴ ساعته


در ۲۴ ساعت شبانه‌روز از طریق تلفن، تیکت و تلگرام با کارشناسان سایت تماس حاصل فرمایید.

درباره ترجمیک

ترجمیک، بزرگ‌ترین پلتفرم خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا) در ایران و یک شرکت خلاق و پیشرو مستقر در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف است. مترجمان، ویراستاران، نویسندگان و گویندگان ایرانی و خارجی ما در زمینه فعالیت خود بسیار ماهر و با تجربه هستند.

ما در ترجمیک، خدمات تخصصی مختلفی را از قبیل ترجمه تخصصی متون، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان، ترجمه رسمی مدارک، ویراستاری نیتیو مقالات و متون و تولید محتوای متنی و صوتی ارائه می‌کنیم.

شبکه‌های اجتماعی

© تمامی حقوق مادی و معنوی برای موسسه فرهنگی هنری آوای هوشمند سخن (ترجمیک) محفوظ است.
www.tarjomic.com - ۱۴۰۲