ترجمه رسمی وکالت‌نامه | آنلاین و فوری

به دنبال موسسه‌ای معتبر برای ترجمه رسمی وکالت‌نامه خود می‌گردید؟ به خدمات ترجمه رسمی انگلیسی، ترکی، عربی، فرانسوی و روسی وکالت‌نامه نیاز دارید؟ زمان کافی ندارید؟ دنبال جایی می‌گردید که ترجمه رسمی وکالت‌نامه شما را به آسان‌ترین شیوه ممکن انجام دهند؟ به صفحه درستی آمده‌اید!

سامانه ترجمه رسمی ترجمیک، خدمات ترجمه رسمی آنلاین تمامی مدارک از جمله ترجمه رسمی وکالت‌نامه، ترجمه رسمی اجاره‌نامه، ترجمه رسمی مدارک تحصیلی، ترجمه رسمی کارت واکسن و سایر اسناد اداری را با نهایت دقت و سرعت ارائه می‌دهد. تمام فرآیندها در ترجمیک به‌صورت کاملاً آنلاین انجام می‌شود و حتی امکان دریافت مدارک ترجمه‌شده به‌صورت غیرحضوری و از راه دور نیز فراهم است. کافیست با چند کلیک سفارش خود را ثبت کنید تا فرآیند ترجمه وکالت‌نامه و سایر مدارک شما به شکلی آسان، مطمئن و سریع آغاز شود.

ترجمه رسمی وکالت‌نامه
پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی
محرمانگی بالا محرمانگی بالا محرمانگی بالا
عدم نیاز به مراجعه حضوری عدم نیاز به مراجعه حضوری بدون مراجعه حضوری
اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات

هزینه ترجمه رسمی وکالت نامه

اولین سوالی که ممکن است برایتان پیش آید این است که هزینه ترجمه رسمی وکالت‌نامه چقدر است؟ باید بگوییم که دارالترجمه آنلاین ترجمیک، همواره از نرخ‌‌نامه قوه‌ قضاییه تبعیت می‌کند تا قیمت‌ها برای شما شفاف و واضح باشد.

وقتی شما هزینه خدمات ترجمیک را با دارالترجمه‌های دیگر مقایسه می‌کنید، متوجه تفاوت چشم‌گیری در هزینه‌ها می‌شوید. ترجمه رسمی در ترجمیک معمولا گزینه‌ای اقتصادی محسوب می‌شود. بدون کوچک‌ترین افت کیفیت، ما همواره تعادلی عالی بین قیمت مناسب، دقت بالای سند و زمان‌بندی سریع برقرار می‌کنیم تا تجربه شما به یک تجربه کاملا مطمئن و مقرون‌به‌صرفه تبدیل شود.

برقرار می‌کنیم تا تجربه شما به یک تجربه کاملا مطمئن و مقرون‌به‌صرفه تبدیل شود. هزینه ترجمه رسمی وکالت‌نامه‌ها با مهر مترجم برای هر نسخه به انگلیسی ۴۱۹,۰۰۰ تومان و برای ترجمه به زبان‌های دیگر با مهر مترجم ۵۲۴,۰۰۰ تومان است. البته به هزینه، هزینه خدمات دفتری و هزینه اخذ تاییدات (در صورت نیاز) هم افزوده می‌شود.

ثبت سفارش
هزینه ترجمه رسمی وکالت نامه

خدمات ترجمه وکالت‌نامه در سامانه ترجمه رسمی ترجمیک

در صورتی که وکیل بخواهد امور موکل را در خارج از کشور پیگیری کند، داشتن ترجمه رسمی وکالت‌نامه الزامی است.زیرا بدون ترجمه معتبر، حتی وکالت‌نامه‌ای که در داخل کشور قانونی و معتبر باشد، در خارج از کشور فاقد اعتبار خواهد بود. وکالت‌نامه‌ها در ترجمیک بسته به نیاز شما به دو صورت ترجمه می‌شوند:

  • ترجمه رسمی وکالت‌نامه با مهر مترجم رسمی
  • ترجمه رسمی وکالت‌نامه همراه با اخذ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه (برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه وکالت‌نامه، باید اصل وکالت‌نامه را که به مهر و امضای دفتر اسناد رسمی رسیده، به همراه اصل شناسنامه موکل، به دارالترجمه آنلاین تحویل دهید.).

هر دو حالت توسط سامانه ترجمه رسمی آنلاین ترجمیک انجام می‌شود.

خدمات ترجمه وکالت‌نامه در سامانه ترجمه رسمی ترجمیک

شرایط ترجمه رسمی وکالت‌نامه

پیش از ثبت سفارش ترجمه رسمی وکالت‌نامه هم به این موارد حتما توجه داشته باشید:

  • وکالت‌نامه‌ها تنها در صورتی ترجمه رسمی می‌شوند که در دفاتر اسناد رسمی تنظیم شده باشند و مندرج به مهر و امضای این دفاتر باشند.
  • برای ترجمه رسمی وکالت‌نامه، باید حتما اصل شناسنامه موکل را ارائه دهید.
  • ترجمه رسمی وکالت‌نامه‌هایی که بیش از یک سال از تاریخ تنظیم‌شان می‌گذرد، امکان‌پذیر نیست. مگر در صورتی که وکالت‌نامه مجددا توسط دفترخانه تایید شود. همچنین وکالت‌نامه نباید مشمول عزل یا استعفای وکیل یا فوت یکی از طرفین شده باشد.
  • وکالت‌نامه‌هایی که درباره مراقبت فیزیکی از یک کودک بین والدین تنظیم می‌شوند، امکان ترجمه رسمی را خواهند داشت.
  • در مواردی همچون حضانت فرزندان، ترجمه رسمی وکالت‌‌نامه امکان‌پذیر نیست و تاییدیه دادگاه نیز باید ارائه شود.
  • وکالت‌نامه‌هایی که برای امور داخل کشور تنظیم می‌شوند، امکان ترجمه رسمی نخواهند داشت.
  • ممکن است وکالت‌نامه موردنظر شما داخل کشور تنظیم نشده باشد. این دسته از وکالت‌نامه‌ها، تنها در صورتی که ممهور به مهر سفارت ایران و وزارت امور خارجه باشند، امکان ترجمه رسمی خواهند داشت.
شرایط ترجمه رسمی وکالت‌نامه

مدت زمان لازم برای ترجمه رسمی وکالت‌نامه

حالا می‌خواهیم به سوال مهم شما پاسخ بدهیم: انجام ترجمه رسمی وکالت‌نامه چقدر طول می‌کشد؟ در ترجمیک، مثل همیشه هم کیفیت و هم سرعت را با هم می‌بینیم تا تجربه‌ای کارآمد و مطمئن را ارائه دهیم. معمولاً ترجمه رسمی وکالتنامه در ترجمیک بین 3 تا ۵ روز کاری آماده می‌شود. چرا این بازه زمانی؟ چون فرآیندها را به‌روز نگه می‌داریم و با دقت بالا، اصطلاحات حقوقی و متن‌های تخصصی را دقیق‌سازی می‌کنیم تا نتیجه‌ای هم‌سو با استانداردهای رسمی باشد.

با ترجمیک، هم هزینه‌ها را به‌صرفه تجربه می‌کنید و هم روند کار به سرعت و با اعتماد پایان می‌یابد. اگر هم به ترجمه رسمی فوری نیاز دارید، گزینه ترجمه فوری بدون نوبت هم وجود دارد که کار را سریع‌تر انجام می‌دهد.

مدت زمان لازم برای ترجمه رسمی وکالت‌نامه

ترجمه رسمی فوری وکالت‌نامه

اگر به دنبال ترجمه رسمی سریع و بدون نگرانی هستید، با ترجمیک می‌توانید روی کیفیت، امنیت و قیمت منصفانه حساب کنید. ترجمه فوری وکالت نامه در سریع‌ترین حالت، فقط در ۱ روز کاری آماده می‌شود تا روند اداری شما را هر چه سریع‌تر به نتیجه برساند. این گزینه مخصوص کسانی است که برایشان زمان اهمیت فوق‌العاده دارد. پس با ترجمه فوری بدون نوبت، هم سرعت را تجربه می‌کنید و هم از بابت صحت متن مطمئن می‌شوید.

اگر علاوه بر ترجمه رسمی وکالت‌نامه، به تأییدات وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه هم نیاز داشته باشید، مدت زمان دریافت این تأییدات بسته به شیوه پیگیری شما متفاوت خواهد بود. در صورتی که خودتان شخصاً اقدام کنید (بارکد دادگستری توسط ما خریداری و در اختیارتان قرار می‌گیرد)، معمولاً می‌توانید این تأییدیه‌ها را در یک روز کاری دریافت کنید. اما اگر انجام این کار را به دارالترجمه بسپارید، طبق روال اداری دادگستری، دریافت تأییدات معمولاً بین ۳ تا ۵ روز کاری زمان می‌برد.

ترجمه رسمی فوری وکالت‌نامه

مدت زمان اعتبارترجمه رسمی وکالت‌نامه

شاید برایتان سوال پیش بیاید که ترجمه رسمی وکالت‌نامه تا چه زمانی معتبر است. پاسخ صریح این است که این مدت به تصمیم سفارت کشور مقصد بستگی دارد و هر کشور قوانین مخصوص به خود را درباره‌ی زمان اعتبار ترجمه‌های رسمی تعیین می‌کند. به طور کلی، بسیاری از سفارت‌خانه‌ها ترجمه رسمی مدارک مانند ترجمه رسمی وکالت‌نامه، ترجمه رسمی تقدیرنامه، ترجمه رسمی سابقه بیمه و ... را برای بازه‌ای از 3 تا 6 ماه از شما قبول می‌کنند.

ما فقط تاریخ ترجمه را بر روی ترجمه رسمی مدرک شما ثبت می‌کنیم؛ این که تا کی پذیرفته می‌شود، بستگی به مقررات سفارت کشور مقصد دارد. برای این کار ما به شما پیشنهاد می‌کنیم به وب‌سایت سفارت یا کنسولگری مدنظر خود مراجعه کنید تا مدت اعتبار دقیق ترجمه را بیابید.

مدت زمان اعتبارترجمه رسمی وکالت‌نامه

خدمات ترجمه رسمی وکالت‌نامه به چند زبان انجام می‌شود؟

اگر دنبال ترجمه رسمی با زبان‌های مختلف هستید، ترجمیک گزینه‌ای امن و کارآمد است. سامانه ترجمه رسمی ترجمیک، خدمات ترجمه رسمی به زبان‌های انگلیسی، عربی، فرانسوی، ترکی و روسی را به صورت سریع، دقیق و بی‌دغدغه انجام می‌دهد.

با ترجمیک، فرایند ترجمه ساده است، از انتخاب زبان و نوع ترجمه گرفته تا آپلود مدارک و تعیین مهلت تحویل. نکته مهم این است که برخی سفارت‌ها ترجمه انگلیسی را پذیرش نمی‌کنند و به زبان کشور مقصد نیاز دارند. مثلاً کشور فرانسه معمولاً ترجمه به فرانسوی و کشور آلمان ترجمه به آلمانی را می‌خواهند. پس قبل از اقدام، حتماً بررسی کنید سفارت پذیرش کدام زبان را دارد و شروط آن را مرور کنید.

اگر هم به خدمات ترجمه رسمی سایر مدارک حقوقی مانند ترجمه رسمی رای دادگاه، ترجمه رسمی سند خانه، ترجمه رسمی سند ازدواج و ... هم نیاز دارید، باز هم روی ترجمیک حساب کنید.

خدمات ترجمه رسمی وکالت‌نامه به چند زبان انجام می‌شود؟

نمونه ترجمه رسمی وکالت‌نامه

نمونه ترجمه رسمی وکالت‌نامه

نمونه اصطلاحات استفاده‌شده در ترجمه انگلیسی وکالت‌نامه

واژه Translation (English)
صاحب ملک Property Owner
خریدار Buyer / Purchaser
مدرک شناسایی Identification Document
سند مالکیت Property Title
توضیحات ملک Property Description
وام مسکن Mortgage
ثبت رسمی Registration
تایید دفترخانه Notarial Attestation
بدهی و موانع حقوقی Liens and Encumbrances
رعایت کاربری اراضی Zoning Compliance
پروانه ساختمانی Building Permits
قیمت/ خرید و فروش Purchase Price
اصل مدرک Original Document
تاریخ صدور Date of Issue
گواهی ترجمه Translation Certificate
سپرده گذاری حساب واسطه Escrow
آینده Future
نسخه صحیح تایید شده Certified True Copy
گواهی مترجم Translator’s Certification
زمان Time
تاریخ اجرایی / سند Execution Date
عوارض Stamp Duty
مالیات نقل و انتقال Transfer Tax

پیک رایگان برای ترجمه رسمی مدارک

برای ترجمه رسمی غیرحضوری مدارک شما، پیک برای ارسال و دریافت مدارک در آدرس موردنظر شما حضور می‌یابد. اگر محل سکونت شما در محدوده مشخص شده زیر است، برای سفارش‌هایی که هزینه ترجمه آن کمتر از ۴,۰۰۰,۰۰۰ باشد، هزینه ارسال پیک ۱۴۰,۰۰۰ بوده و برای مبالغ بیشتر، پیک به طور کامل رایگان است.

برای شهرستان‌های استان تهران که خارج از ناحیه مشخص شده قرار می‌گیرند و سایر استان‌ها، هزینه پیک یا پست بر عهده سفارش‌دهنده خواهد بود.

پیک ترجمیک

مراحل ترجمه رسمی وکالت‌نامه

یکی از سوال رایج این است: چگونه سفارش ترجمه رسمی را ثبت کنیم تا بدون دغدغه، دقیق و سریع انجام شود؟ پاسخ بسیار ساده است: به صفحه ثبت سفارش ترجمه رسمی مدارک مراجعه کنید و مراحل را یکی یکی دنبال کنید. در این مسیر ابتدا زبان مبدا و مقصد را مشخص کنید، سپس نوع مدرک خود را انتخاب کرده و پرداخت را انجام بدهید تا سفارش شما ثبت شود. حالا سه راه ارسال مدارک دارید تا اصل مدارک به دست ما برسد:

  • تحویل غیرحضوری مدارک (مراجعه نماینده ترجمیک به آدرس شما) (روش توصیه شده)
  • تحویل حضوری مدارک به دارالترجمه ترجمیک (مشاهده آدرس ترجمیک)
  • تحویل مدارک با پست (کد پستی: 1481665641 آدرس: تهران، پایین‌تر از مترو صادقیه، شهرک امید، بوستان دوم، پلاک ۵)

با هر گزینه‌ای که انتخاب کنید، خیالتان راحت باشد که مدارک شما به‌درستی و با حساسیت لازم پردازش می‌شود و شما تنها کافی است مراحل را به‌سادگی دنبال کنید.

مراحل ترجمه رسمی وکالت‌نامه

سوالات متداول ترجمه رسمی وکالت‌نامه

ارائه اصل وکالت‌نامه تنظیم‌شده در دفترخانه اسناد رسمی، به همراه امضا و مهر برجسته دفترخانه.
خیر، فقط اصل وکالت‌نامه رسمی که در دفترخانه صادر شده باشد، امکان ترجمه دارد.
خیر، صرفاً وکالت‌نامه‌ای که در دفترخانه اسناد رسمی ثبت و مهر شده باشد، ترجمه رسمی می‌شود.
به‌طور معمول ۳ تا ۵ روز کاری طول می‌کشد. البته در صورت نیاز می‌توان از خدمات ترجمه فوری هم استفاده کرد.
هزینه ترجمه وکالت نامه هر صفحه معادل ۴۱۹,۰۰۰ تومان است.
بله، با انتخاب گزینه «ترجمه فوری بدون نوبت» می‌توانید در ۱ تا ۲ روز کاری ترجمه رسمی وکالت‌نامه خود را دریافت کنید.
این موضوع به هدف استفاده بستگی دارد. برای ارائه به برخی سفارت‌خانه‌ها یا نهادهای خارجی نیاز به تأییدات دارید.
خیر، می‌توانید از طریق پست ارسال نمایید و اگر در محدوده دارالترجمه باشید نماینده دارالترجمه برای تحویل مدارک مراجعه می‌کنند.
اگر شخصاً اقدام کنید، در یک روز کاری قابل دریافت است؛ در صورت پیگیری توسط دارالترجمه حدود ۳ تا ۷ روز زمان می‌برد.
کافی است با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید تا واحد پشتیبانی ترجمه رسمی شما را راهنمایی کنند.

چرا ترجمیک؟

جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی

جامع‌ترین خدمات زبانی


سایت ترجمه ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی همانند در ایران است.

دانشگاه شریف

دانشگاه شریف


ترجمیک، شرکتی خلاق، دانشگاهی و توسعه‌یافته در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته شریف است.

محرمانگی بالای اسناد

محرمانگی بالای اسناد


در ترجمیک شما می‌توانید از حفظ اسرار و محرمانگی اسناد خود مطمئن باشید.

نماد اعتماد الکترونیک

نماد اعتماد الکترونیک


موسسه ترجمیک در مرکز توسعه تجارت الکترونیک دارای گواهینامه اعتماد می باشد.