ترجمه رسمی پروانه وکالت، یکی از الزامات وکلای محترم برای مهاجرت یا سفر به خارج از کشور است. اگر شما هم جزء این صنف هستید و به ترجمه پروانه وکالت نیاز دارید، از خدمات ترجمیک استفاده کنید. ترجمیک این خدمات را به صورت آنلاین و با همکاری مجربترین مترجمان رسمی قوه قضاییه ارائه میکند.
دارالترجمه رسمی آنلاین ترجمیک برای قیمتگذاری خدمات ترجمه رسمی پروانه وکالت، طبق نرخنامه مصوب قوه قضاییه عمل میکند و هیچ هزینهای مازاد بر این نرخنامه دریافت نمیکند.
با این حال، در نظر داشته باشید که هزینه ترجمه پروانه وکالت بر اساس تعداد صفحات و زبان ترجمه محاسبه میشود. بر این اساس، هزینه ترجمه هر صفحه پروانه وکالت از فارسی به انگلیسی معادل ۸۱,۰۰۰ تومان و هزینه ترجمه هر صفحه پروانه وکالت از فارسی به سایر زبانها معادل ۹۹,۰۰۰ تومان خواهد بود.
ثبت سفارشپیش از اقدام برای ترجمه رسمی پروانه وکالت، چند نکته مهم را در نظر بگیرید. اعتبار پروانه وکالت سه سال است و تمدید آن منوط به درخواست متقاضی میباشد. بنابراین پیش از اقدام برای ثبت سفارش ترجمه رسمی پروانه وکالت، از اعتبار آن اطمینان حاصل کنید و در صورت لزوم، تمدید کنید.
نکته دیگر این است که ترجمه و تأیید پروانه وکالت صادره از کانون وکلا به شرط ممهور بودن به مهر کانون وکلا و پروانه وکالت وکلای مشمول ماده ۱۸۷، به شرط ممهور بودن به مهر کانون کارشناسان و مشاوران دادگستری قابل انجام است.
اگر به فکر ثبت سفارش ترجمه پروانه وکالت در ترجمیک هستید، نیازی به خروج از منزل ندارید و مراحل سادهای پیش رو خواهید داشت. کافیست به صفحه ثبت سفارش ترجمه رسمی ترجمیک مراجعه کنید. در این صفحه، اطلاعاتی در خصوص نوع و تعداد اسناد موردنظر و زبان مقصد شما گرفته میشود.
در گام بعدی، باید اصل پروانه وکالت را به دست ما برسانید. در غیر این صورت، مترجم رسمی قادر به شروع فرایند ترجمه نخواهد بود. توجه داشته باشید که به همراه پروانه وکالت اصل پاسپورت را نیز برای ما ارسال کنید. چراکه املای دقیق نام و نام خانوادگی و نام پدر شما، از روی پاسپورت برداشته میشود.
ثبت سفارشبرای ترجمه رسمی غیرحضوری مدارک شما، پیک برای ارسال و دریافت مدارک در آدرس موردنظر شما حضور مییابد. اگر محل سکونت شما در محدوده مشخص شده زیر است، برای سفارشهایی که هزینه ترجمه آن کمتر از ۴,۰۰۰,۰۰۰ باشد، هزینه ارسال پیک ۸۰,۰۰۰ بوده و برای مبالغ بیشتر، پیک به طور کامل رایگان است.
برای شهرستانهای استان تهران که خارج از ناحیه مشخص شده قرار میگیرند و سایر استانها، هزینه پیک یا پست بر عهده سفارشدهنده خواهد بود.
در بسیاری از موارد، وکلای محترم علاوه بر ارائه ترجمه رسمی پروانه وکالت، به اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه و ارائه این تاییدات به سفارت کشور مقصدشان نیز نیاز دارند. کافیست سایت سفارت کشور موردنظرتان را بهدقت بررسی کنید تا از نیاز یا عدم نیاز به ارائه تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه مطمئن شوید.
در صورت نیاز به تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه باید علاوه بر ترجمه رسمی پروانه وکالت، دانشنامه تحصیلی رشته تحصیلی مرتبط با پروانه وکالت را نیز به دادگستری و وزارت امور خارجه ارائه کنید. لذا هنگام تحویل اصل مدارک، حتما این موارد را نیز به همراه داشته باشید.
تمام خدمات ترجمه رسمی در ترجمیک کاملا آنلاین انجام میشود. با این وجود برای آسودگی خیال شما مخاطبان گرامی، لیستی از آدرسهای مورد نیاز در حوزه خدمات ترجمه رسمی (بیشتر برای تایید مدارک) را جمعآوری کردهایم.
آدرسهای ضروری برای ترجمه رسمی