ترجمه رسمی گواهی تجرد جزء اسناد هویتی محسوب میشود و از سوی سفارت خانهها جهت اثبات مجرد بودن متقاضی ویزا مطالبه میشود. اگر شما هم عازم خارج از کشور هستید و به ترجمه گواهی تجرد نیاز دارید، از خدمات ترجمه رسمی دارالترجمه آنلاین ترجمیک استفاده کنید.
ما در ترجمیک قیمتگذاری خدمات را بر اساس نرخنامه مصوب قوه قضاییه انجام میدهیم و هیچ هزینه مازادی دریافت نمیکنیم.
بر این اساس هزینه ترجمه رسمی گواهی تجرد به زبان انگلیسی ۷۲,۰۰۰ تومان و هزینه ترجمه رسمی گواهی تجرد به سایر زبانها ۸۶,۴۰۰ تومان میباشد. البته تعداد گواهیها و تعداد نسخههای ترجمه نیز هزینه را تحت تاثیر قرار میدهد.
ثبت سفارشافراد میتوانند با مراجعه به سایت ثبت احوال فرم درخواست گواهی تجرد را تکمیل و به صورت الکترونیکی برای سازمان ثبت احوال ارسال کنند. پس از صدور گواهی تجرد، متقاضیان میتوانند با همراه داشتن اصل و تصویر کلیه صفحات شناسنامه و پرداخت هزینه مربوطه به سازمان ثبت احوال و اداره کل اسناد امور هویتی ایرانیان خارج از کشور مراجعه و گواهی را تحویل بگیرند.
این گواهی حداکثر تا یک هفته صادر میشود. برای ترجمه رسمی نیز گواهی تجرد را به همراه اصل شناسنامه به دست ما برسانید.
برای استفاده از خدمات ترجمه رسمی گواهی تجرد ترجمیک، وارد صفحه ثبت سفارش شوید و از دسته احوال شخصیه، گواهی تجرد را انتخاب کنید و روی گزینه ثبت کلیک کنید. خواهید دید که هزینه سفارش نمایش داده میشود. البته این هزینه برای ترجمه یک گواهی تجرد و صدور یک نسخه از ترجمه رسمی است. لذا اگر تعداد دیگری را مدنظر دارید، مشخص کنید تا هزینه دقیق را مشاهده کنید.
در گام بعدی، نسبت به ارسال اصل گواهی تجرد و شناسنامه خود اقدام کنید. دقت داشته باشید که ترجمه رسمی کپی یا اسکن مدارک امکانپذیر نیست. بنابراین ارسال اصل مدارک الزامی است. البته برای تحویل اصل مدارک، نیازی به مراجعه حضوری نخواهید داشت. بلکه توصیه ما این است که از خدمات پیک دارالترجمه استفاده کنید. در این صورت پیک ترجمیک در محل موردنظر شما حاضر خواهد شد.
ثبت سفارشبرای ترجمه رسمی غیرحضوری مدارک شما، پیک برای ارسال و دریافت مدارک در آدرس موردنظر شما حضور مییابد. اگر محل سکونت شما در محدوده مشخص شده زیر است، برای سفارشهایی که هزینه ترجمه آن کمتر از ۴,۰۰۰,۰۰۰ باشد، هزینه ارسال پیک ۸۰,۰۰۰ بوده و برای مبالغ بیشتر، پیک به طور کامل رایگان است.
برای شهرستانهای استان تهران که خارج از ناحیه مشخص شده قرار میگیرند و سایر استانها، هزینه پیک یا پست بر عهده سفارشدهنده خواهد بود.
گواهی تجرد به تنهایی قابل ترجمه رسمی میباشد ولی در اکثر موارد برای تأیید ترجمه رسمی گواهی تجرد توسط دادگستری و وزارت امور خارجه، شناسنامه فرد نیز درخواست میشود. در این صورت لازم است که علاوه بر اصل گواهی تجرد، اصل شناسنامه فرد نیز جهت ارسال به دادگستری و وزارت امور خارجه به دارالترجمه تحویل داده شود.
شما میتوانید اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه ترجمه رسمی گواهی تجرد خود را به دارالترجمه آنلاین ترجمیک بسپارید.
تمام خدمات ترجمه رسمی در ترجمیک کاملا آنلاین انجام میشود. با این وجود برای آسودگی خیال شما مخاطبان گرامی، لیستی از آدرسهای مورد نیاز در حوزه خدمات ترجمه رسمی (بیشتر برای تایید مدارک) را جمعآوری کردهایم.
آدرسهای ضروری برای ترجمه رسمی