دانشجویان با بکارگیری ابزارهای مختلف علمی، دادههای جدیدی را در یک حوزه تخصصی مربوط به رشته خود، جمع آوری میکنند، سپس دادهها آنالیز میشود و اطلاعات نهایی شکل میگیرند.
ترجمه مقالات و متون دانشگاهی توسط مترجمان همزمینه
سطح بالای
محرمانگی اطلاعات
راهکارهای نوین در محرمانگی اطلاعات
گستردگی
رشتهها
مترجم متخصص در بیش از۷۰ رشته دانشگاهی
بخش مهمی از کار دانشجویان مقاطع ارشد و دکتری نوشتن پایاننامه کارشناسی ارشد یا
رساله دکتری است.
سند مهمی که به عنوان ماحصل دانش یک فارغالتحصیل پس از طی چندین ترم تحصیلی در دانشگاه است.
ویرایش پایاننامه از نظر نکات نگارشی و ویرایش فنی و زبانی پایاننامه، اهمیت به سزایی در نظر داوران خواهد داشت.
در ترجمیک، ترجمه و ویرایش متون توسط مترجمان متخصص در مقاطع ارشد و دکتری
رشتههای مختلف علمی صورت گیرد که علاوه بر تبحر در امر ترجمه، در موضوع مقاله و پایاننامه شما نیز متخصص هستند.
حتی شما میتوانید به مترجمان و ویراستاران نیتیو دسترسی داشته باشید.
همچنین میتوانید شماره خود را وارد کنید تا با شما تماس گرفته شود:
در مورد قیمت و زمان تحویل سوال دارید؟
در مورد کیفیت و گارانتی سوال دارید؟
در مورد سفارشگذاری سوال دارید؟
برخی از مقالات ترجمه شده و منتشر شده به کمک ترجمیک
ماهانه مقالات متعددی توسط ترجمیک ترجمه یا ویرایش میشود و برای آنها گواهی ترجمه یا ویرایش نیتیو صادر میگردد. بسیاری از این مقالات در مجلات و کنفرانسهای معتبر منتشر و ارائه میشوند. از جمله این مجلات، میتوان به الزویر و اشپرینگر اشاره کرد.
ماهانه مقالات متعددی توسط ترجمیک ترجمه و یا ویرایش میشود و برای آنها گواهی ترجمه یا ویرایش صادر میگردد. این مقالات در مجلات و کنفرانسهای معتبر منتشر و ارائه میشوند. در لیست زیربخش کوچکی از مقالات سال ۲۰۲۲ را که از نویسندگان آنان (مشتریان ترجمیک) کسب اجازه شده است، مشاهده کنید.
Zeinali, M. S., Naeini, H. M., Talebi-Ghadikolaee, H., & Panahizadeh, V. (2022). Numerical and Experimental Investigation of Fracture in Roll Forming Process Using Lou–Huh Fracture Criterion. Arabian Journal for Science and Engineering, 1-12.
Download<
/li>
Yousefi, M., Khorshidian, N., & Hosseini, H. (2022). The Ability of Probiotic Lactobacillus Strains in Removal of Benzo [a] pyrene: a Response Surface Methodology Study. Probiotics and Antimicrobial Proteins, 14(3), 464-475.
Download
Taghizadeh, M., Ebrahimi, M., Fooladi, E., & Yoosefian, M. (2022). Preconcentration and determination of five antidepressants from human milk and urine samples by stir bar filled magnetic ionic liquids using liquid–liquid–liquid microextraction‐high‐performance liquid chromatography. Journal of Separation Science.
Download
Shohan, M., Nashibi, R., Mahmoudian-Sani, M. R., Abolnezhadian, F., Ghafourian, M., Alavi, S. M., ... & Khodadadi, A. (2022). The therapeutic efficacy of quercetin in combination with antiviral drugs in hospitalized COVID-19 patients: A randomized controlled trial. European journal of pharmacology, 914, 174615.
Download
Shoeibi, S., Kargarsharifabad, H., Rahbar, N., Khosravi, G., & Sharifpur, M. (2022). An integrated solar desalination with evacuated tube heat pipe solar collector and new wind ventilator external condenser. Sustainable Energy Technologies and Assessments, 50, 101857.
Download
Shahriari, R., Daryaee, M., & Kashefipour, S. M. (2022). The effect of a plate installation upstream of an orifice on the pressurized flushing efficiency. Canadian Journal of Civil Engineering, 49(5), 696-705.
Download
Shahidi, S. M., & Etemadi Borujeni, S. (2022). Reversible multiplier with a column-wise structure and a reduced number of ancilla inputs and garbage outputs. The Journal of Supercomputing, 78(1), 315-342.
Download
Saffar, S. (2022). Acoustic modeling of honeycomb structures for second load direction with damping consideration. Building Acoustics, 1351010X221094470.
Download
Raei, H., Najafi, R., Torshizi, M. A. K., Froushani, S. M. A., & Joogh, F. A. G. (2022). The effect of Silybum marianum seed, Thymus vulgaris, and Rosmarinus officinalis powders in alleviating the risks of aflatoxin B1 in young broiler chicks. Anim. Sci, 22(1).
Download
Panahizadeh, F., Hamzehei, M., Farzaneh-Gord, M., & Villa, A. A. O. (2022). Thermo-economic analysis and optimization of the steam absorption chiller network plant. Thermal Science, 26(1 Part A), 95-106.
Download
Nikoofar, K., & Yielzoleh, F. M. (2022). High-component Reactions (HCRs): An Overview of MCRs Containing Seven or More Components as Versatile Tools in Organic Synthesis. Current Organic Synthesis, 19(1), 115-147.
Download
Sajadieh, F., Bakhtiari, S., & Ghobadi, S. (2020). Evaluation the Impact of the Role of Household Risk Management on Economic Growth (Case Study of Selected OIC Member Countries with emphasis on Iran). Quarterly Journal of Quantitative Economics. Download
Mokhtari-Hooseini, Z. B., Hatamian-Zarmi, A., Mahdizadeh, S., Ebrahimi-Hosseinzadeh, B., & Alvandi, H. (2022). Fabrication of antibacterial PVA/Bentonite/Ag Composite Nanofibers with Bio-AgNPs synthesized with Fusarium sporotrichioides. Download
Mokhtari, F., Bahrami, B., Faghihi, G., Asilian, A., & Iraji, F. (2022). Fractional erbium: YAG laser (2940 nm) plus topical hydroquinone compared to intradermal tranexamic acid plus topical hydroquinone for the treatment of refractory melasma: a randomized controlled trial. Journal of Dermatological Treatment, 1-7.
Download
Moghadam, S. O. (2022).A review on an ongoing pandemic caused by the severe acute respiratory syndrome coronavirus 2: the pathogenesis, epidemiology, immunological features, and currently available diagnostic tests . Reviews in Medical Microbiology, 33(1), e212-e223.
Download
Moeini Hadizadeh, J. (2022).Microgrids, the best platform for economic and environmental productivity of renewable resources: An introduction to its concept, components, challenges, and opportunities . Journal of Renewable and New Energy, 9(1), 8-20.
Download
Majidi, A., Farghadani-Chaharsooghi, P., & Mirzapour Al-e-Hashem, S. M. J. (2022).Sustainable Pricing-Production-Workforce-Routing Problem for Perishable Products by Considering Demand Uncertainty; A Case Study from the Dairy Industry . Transportation Journal, 61(1), 60-102.
Download
Larki, M., Salavati, A., & Azmoude, E. (2022).The Relationship Between Menstrual Patterns and Menstrual Attitude Dimensions among Women of Reproductive Age: Cross-sectional survey . Sultan Qaboos University Medical Journal [SQUMJ], 22(2), 241-246.
Download
Keshavarz-Ghorbani, F., & Pasandideh, S. H. R. (2022). A model of determining the ordering strategy for a multi-product problem with lateral transshipment approach: hybrid metaheuristic algorithms. Journal of Ambient Intelligence and Humanized Computing, 1-14.
Download
Javidi, N., Khalatbari, G., & Javidi, N. (2022). The Effectiveness of Psychodrama on Reducing Generalized Anxiety and Changing Metacognitive Beliefs in Women with Breast Cancer. Medbiotech Journal, 6(01), 7-14.
Download
Jafarimehr, E., Sahabi, B., & Heydari, H. (2022).Is the Presence of Women on the Branch Credit Committee Important? Evidence from an Iranian Private Bank . Iranian Journal of Economic Studies.
Download
Houshmand‐Nanehkaran, F., Lajevardi, S. M., & Mahlouji‐Bidgholi, M. (2022).Optimization of fuzzy similarity by genetic algorithm in user‐based collaborative filtering recommender systems . Expert Systems, e12893.
Download
Houshmand Nanehkaran, F., Lajevardi, S. M., & Mahlouji Bidgholi, M. (2022). Nearest neighbors algorithm and genetic‐based collaborative filtering. Concurrency and Computation: Practice and Experience, 34(1), e6538.
Download
Hernashki, R. K., Rezvani, A. R., Khayati, G. R., & Saheli, S. (2022).Mechanism and kinetics of gold leaching from copper anode slime using BmimHSO4 as green solvent . International Journal of Chemical Kinetics.
Download
Hemmat Esfe, M., & Esfandeh, S. (2022).Mathematical based modeling of thermophysical properties of an enriched oil based hybrid nanofluid . Journal of Thermal Analysis and Calorimetry, 147(3), 2125-2137.
Download
Hedayati Khodayari, M., Pariz, N., & Balochian, S. (2022). Stabilizer design for an under-actuated autonomous underwater vehicle in a descriptor model under unknown time delay and uncertainty. Transactions of the Institute of Measurement and Control, 44(2), 484-496.
Download
Gholizadeh, P., Amini, H., Davoodi, J., & Poursaeidi, E. (2022). Molecular dynamic simulation of crack growth in Ti/TiN multilayer coatings. Materials Today Communications, 30, 103059.
Download
Gholampour, A. (2022). Site-scale liquefaction potential analysis using a sectional random field model. Engineering Geology, 297, 106485.
Download
Dastmanesh, S., Ghahremani, L., Kaveh, M. H., & Fararouei, M. (2022).Effect of Training Intervention and Exercises on Retirement Syndrome and Quality of Life of Elderly Retired Men in South of Iran. Journal of Health Sciences & Surveillance System, 10(2), 168-174.
Download
Borji-Navan, S., Mohammad-Alizadeh-Charandabi, S., Esmaeilpour, K., Mirghafourvand, M., & Ahmadian-Khooinarood, A. (2022).Internet-based cognitive-behavioral therapy for premenstrual syndrome: a randomized controlled trial. BMC women's health, 22(1), 1-11.
Download
Ayar, M., Isazadeh, A., Gharehchopogh, F. S., & Seyedi, M. (2022). Chaotic-based divide-and-conquer feature selection method and its application in cardiac arrhythmia classification. The Journal of Supercomputing, 78(4), 5856-5882.
Download
Atashi, H. A., Zaferani Arani, H., Agatha, F., Ghorani, S. M., Teimouri Khorasani, M. S., & Moalem, M. (2022).Cardiac and respiratory arrest in a 12‐year‐old girl with acute permethrin oral toxicity: A case report. Clinical Case Reports , 10(1), e05245.
Download
Asl, A. A., Asl, R. A., & Hosseini, S. H. (2022, February).A New PV/FC/Battery DC-DC Converter . In 2022 13th Power Electronics, Drive Systems, and Technologies Conference (PEDSTC) (pp. 41-45). IEEE.
Download
Alipour, Y., Zargan, J., & Haji Nour Mohammadi, A. (2022).Antibacterial effects of crude venom and their protein fractions of Hottentotta saulcyi scorpion . Koomesh, 24(3), 376-387.
Download
Akbari-Kasgari, M., Khademi-Zare, H., Fakhrzad, M. B., Hajiaghaei-Keshteli, M., & Honarvar, M. (2022).Designing a resilient and sustainable closed-loop supply chain network in copper industry . Clean Technologies and Environmental Policy, 1-28.
Download
Aghasi, A., Jamshidi, K., & Bohlooli, A. (2022).A thermal-aware energy-efficient virtual machine placement algorithm based on fuzzy controlled binary gravitational search algorithm (FC-BGSA) . Cluster Computing, 1-19.
Download
Abdolahpour Chenari, M. (2022). How political rights are created from Sharia rules in Iran. Middle Eastern Studies, 1-11.
Download
نمایش بیشتر
دانشجویان با بکارگیری ابزارهای مختلف علمی، دادههای جدیدی را در یک حوزه تخصصی مربوط به رشته خود، جمع آوری میکنند، سپس دادهها آنالیز میشود و اطلاعات نهایی شکل میگیرند. با نوشتن تمام این اطلاعات بصورت دقیق و جزئی و همچنین مطالعات مشابه قبلی که در این حوزه صورت گرفته است، پایاننامهای شکل میگیرد، که یکی از شرایط لازم برای دریافت مدرک تحصیلی است. در نهایت این اطلاعات میتوانند در قالب مقاله علمی در مجلات تخصصی منتشر شوند.
دستورالعمل چیدمان مطالب پایاننامه در هر دانشگاهی متفاوت بوده و باید قبل از این کار حتماً به سایت دانشگاه
مربوطه مراجعه کرده و آن را در اختیار داشت (مثلا: library.sharif،
lib.sfu و
thesisformat). البته این تفاوتها جزئی بوده ولی
در هر صورت باید کلیه قواعد تصریح شده، رعایت گردند.
سایت ترجمیک در زمینه ویراستاری پایاننامه در خدمت شما خواهد بود.
پس از آنکه محتوای رساله خود را آماده کردید، میتوانید از خدمات ترجمیک به منظور چیدمان اصولی و ویراستاری تخصصی پایان نامه
خود بهرهمند گردید.
در صورتی که تمایل داشته باشید، میتوانید علاوه بر خدمات ویراستاری پایاننامه از
خدمات مربوط به ویراستاری تخصصی محتوای پایاننامه خود نیز استفاده کرده و با ویرایشهای مختلف زبانی، فنی و علمی
لازم که توسط متخصصین توانمند ما صورت میگیرد تمامی ایرادات نگارشی و علمی پایان نامه خود را برطرف نمایید.
ویرایش کامل ساختار یک پایاننامه شامل فهرستنویسی، فصلبندی، صفحهبندی، پاراگرافبندی و تنظیم متن، ویرایش پانویسها، ویرایش فهرست منابع، تنظیم تصاویر، جداول، نمودارها و فرمولها، اصلاح اشکالات تایپی و املائی و رعایت نیمفاصله در سراسر متن پایاننامه است.
اهمیت ترجمه پایاننامه
پایاننامه یکی از اشکال محصولات پژوهشی در یک زمینه تخصصی میباشد و حاوی اطلاعاتی مفید و جدیدی است که میتواند مقدماتی برای مطالعات بعدی در آن حوزه را فراهم کند. از این رو دسترسی به پایاننامههای قبلی میتواند اطلاعات زیادی در یک حوزه تخصصی به شما ارائه بدهد.
محدود شدن پایاننامه به یک زبان فقط میتواند برای تعداد محدودی افراد، مفید واقع شود و سایر محققان در قسمتهای مختلف دنیا عملا از دسترسی به محتویات پایاننامه شما محروم میشوند.
همانگونه که محققان داخلی، با مراجعه به پایاننامههایی که به زبان انگلیسی منتشر شدهاند، از آنها به عنوان منابع اطلاعاتی خود استفاده میکنند، ترجمه فارسی به انگلیسی پایاننامه میتواند راهی باشد تا دستاوردهای پژوهشی دانشجویان در دسترس همگان در سرتاسر دنیا قرار گیرد.
از طرفی دیگر، بعضی پایاننامههای دانشجویان، با توجه به نتایج نهایی به دست آمده، بعنوان طرحهای بزرگی معرفی میشوند که ممکن است ترجمه فارسی به انگلیسی پایاننامه، از الزامات ورود آن به بخشهای صنعتی کشور باشد، تا بتوانند از روشها و نتایج بدستآمده در پایاننامه، بطور موثری در صنعت استفاده کنند.
از طرفی دیگر، بعضی پایاننامههای دانشجویان، با توجه به نتایج نهایی به دست آمده، بعنوان طرحهای بزرگی معرفی میشوند که ممکن است ترجمه فارسی به انگلیسی پایاننامه، از الزامات ورود آن به بخشهای صنعتی کشور باشد، تا بتوانند از روشها و نتایج بدستآمده در پایاننامه، بطور موثری در صنعت استفاده کنند.
یکی دیگر از دلایلی که ترجمه فارسی به انگلیسی پایاننامه ممکن است ضرورت پیدا کند، قصد ادامه تحصیل در خارج از کشور است. شما برای داشتن رزومهای پربار، ممکن است نیاز باشد تا پایاننامه خود را در اختیار دانشگاههای خارج از کشور قرار داده و به این صورت آنها را از موضوع و سطح کیفی پایاننامه خود مطلع سازید. ترجمه تخصصی پایاننامه از فارسی به انگلیسی با کیفیتی خوب، جهت ارائه به دانشگاه مقصد، در این موارد میتواند شانس شما را برای مهاجرت تحصیلی دو چندان کند.
ترجمه تخصصی پایاننامه به تمامی زبانها
برای اینکه فردی مترجم خوبی باشد، نیاز است که دانش خوبی در زمینه زبان مبدا و مقصد داشته باشد. ولی اگر متن مورد نظر در یک حوزه تخصصی باشد، نیاز است که مترجم درباره متنی که ترجمه میکند نیز صاحب دانش باشد. از این رو ترجمه تخصصی پایاننامه، کار هر مترجمی نیست و دانش زیادی در زمینه هم زبان مبدا و مقصد و هم زمینه ترجمه دارد.
هدف از ترجمه تخصصی پایاننامه به زبانهای دیگر این است که اطلاعات و مفاهیم موجود در پایاننامه، در ضمن حفظ مطالب به صورت دقیق و علمی، به سادگی و شیوایی هر چه تمام در اختیار محققان زبان مقصد قرار گیرد، پس کاری است که به یک مترجم متخصص نیاز دارد، که سالها تجربه در این زمینه، او را تبدیل به فردی حرفهای در این کار کرده باشد و بتواند با توانمندی و در عین حال به سادگی، از پس این مهم برآید.
اجزای پایاننامه ارشد و دکتری
علاوه بر موارد مذکور، ترتیب و توالی صفحات پایاننامه از اهمیت ویژهای برخوردار بوده که قالبی نسبتاً مشابه داشته و به ترتیب زیر است:
صفحه «به نام خدا»
صفحه عنوان
صفحه تصویب نامه توسط هیأت داوران
صفحه اهدا یا تقدیم
پیشگفتار
صفحه تقدیر و تشکر
چکیده فارسی
فهرست مطالب، حاوی عناوین اصلی و فرعی هر فصل، فهرست مراجع و عناوین پیوستها
فهرست جداول
فهرست اشکال
فهرست علایم و اختصارات
متن اصلی
منابع و مأخذ
واژهنامه
پیوستها
چکیده انگلیسی به همراه کلیدواژگان
صفحه عنوان انگلیسی
صرف نظر از چیدمان صحیح صفحات پایاننامه به منظور دفاع و کسب نمره قبولی، ازآنجایی که پایاننامه تدوین شده، به منزله سند علمی دوران تحصیل شما محسوب میشود، ویراستاری تخصصی آن و اطمینان از صحت املایی و نگارشی محتوای آن در آینده نیز برای شما از اهمیت ویژهای برخوردار خواهد بود.ترجمیک در رسیدن به این هدف مهم، تا روز دفاع پایاننامه و دریافت نمره نهایی در کنار شما خواهد بود.
سایت ترجمه تخصصی ترجمیک آمادهی ارائه خدمات تخصصی و متنوع در زمینهی ترجمه و ویراستاری
به دانشگاهیان، انتشارات، شرکتها و سازمانهای مختلف است. در صورت نیاز به مشاوره و یا وجود هرگونه سوالی از طریق ارسال تیکت
و یا تماس با تلفنهای پشتیبانی شبانهروزی سایت با ما در تماس باشید. برای مشاهده قیمت ترجمه مقاله،
ویراستاری مقاله و متن و خدمات دیگر به صفحه مربوطه آن مراجعه نمایید.
محرمانگی اطلاعات
ترجمیک از نظر اخلاقی، قانونی (مطابق ماده ۶۴ و ۷۵ قانون تجارت الکترونیک) و حرفهای خود را موظف به حفظ و حراست از اطلاعات شخصی و تمام اطلاعاتی که مشتریان در سایت بارگذاری میکنند، میداند و هیچ یک از اطلاعات ذکر شده در اختیار شخص و یا شرکت سومی قرار نمیگیرد.
انتخاب مترجمان ترجمیک با حساسیت بالا انجام میشود و انعقاد قرارداد عدم افشا (NDA) با مترجمان صورت میگیرد.
همچنین امکانات ویژه در قالب خدمات محرمانگی برای اسناد با حساسیت اطلاعاتی، توسط ترجمیک، به عنوان مبدع این خدمات در ایران، ارائه میشود.
ترجمه سطوح تخصصی در هر زمینه علمی توسط مترجمی با تخصص علمی مرتبط با همان زمینه انجام گیرد که احتمال اشتباه مترجم را به شدت کاهش میدهد.
روی تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد. بر روی سفارشات طلایی و طلایی بازخوانی تا اعلام نظر داور گارانتی کیفیت وجود دارد و در صورت تاخیر مطابق قوانین ترجمیک هزینه برگشت خواهد شد.
چگونه مترجم حرفهای که تحصیلات دانشگاهی مرتبط با متن مقاله من داشته باشد پیدا کنم؟
ترجمیک مترجمان خود را در حدود 70 رشته دانشگاهی تقسیمبندی کرده است. در واقع وقتی شما
متنی را در یک زمینه مشخص ثبت میکنید، سفارش برای مترجمی که تحصیلات دانشگاهی همان رشته را
دارد ارسال میگردد.
برای چاپ مقاله خود در ژورنالهای بینالمللی چه سطحی از کیفیت ترجمه و یا ویراستاری را باید
انتخاب کنم؟
برای سفارشهایی که باید به ژورنالهای بینالمللی ارسال گردد، سطح طلایی و یا طلایی
بازخوانی پیشنهاد میگردد. مترجمان این سطوح تجربه و تخصص بالایی در ترجمه مقالات دارند.
ترجمه مقاله معمولا چقدر زمان میبرد؟
به صورت پایه ترجمه هر ۱۲۵۰ کلمه (حدود 5 صفحه فارسی) حدود ۱ روز زمان میبرد. در صورتی که
ترجمه خود را سریعتر از این نیاز داشته باشید، مترجمان سریعی هستند که تا ۵۰۰۰ کلمه در روز
نیز ترجمه میکنند.
چه تضمینی از کیفیت و زمان تحویل ترجمه مقاله وجود دارد؟
روی تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد. بر روی سفارشات طلایی و طلایی
بازخوانی تا اعلام نظر داور گارانتی کیفیت وجود دارد و در صورت تاخیر مطابق قوانین ترجمیک
هزینه برگشت خواهد شد.
سوالات بیشتری دارم چگونه میتوانم جواب سوالاتم را پیدا کنم؟
ترجمیک به صورت ۲۴ ساعته پاسخگوی سوالات شماست. لطفا با شماره تلفن ۰۲۱-۶۷۲۳۵۰۰۰ (شبانهروزی) تماس بگیرید.
ترجمیک بزرگترین و جامعترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است.
ترجمیک خدمات مختلفی از جمله ترجمه متن، ترجمه کتاب،
ویرایش، ویرایش نیتیو و تولید محتوا انجام میدهد.
نماد اعتماد الکترونیک
ترجمیک در مرکز توسعه تجارت الکترونیک دارای گواهینامه اعتماد می باشد. نماد اعتماد الکترونیک توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت ارائه می شود.
تحویل بخش به بخش
تحویل بخش به بخش پروژه از طریق پنل کاربری، خیال شما را در مورد کیفیت کار و در جریان بودن پروژه جمع خواهد کرد. بعد از انجام هر بخشی از ترجمه از طریق پیامک به شما اطلاع داده میشود. بیشتر...
ارتباط مستقیم با مترجم و ویراستار
مشتری می تواند در طول فرآیند ترجمه با مترجم خود ارتباط مستقیم بگیرد، از پیشرفت کار مطلع شود و اگر نکتهای را باید به او تذکر دهد، به صورت مستقیم برای مترجم بفرستد.
بانک توسعه تعاون
ویژه واریزهای کمتر از ۵۰۰ هزار تومان
IR150220172502115358682001
موسسه آوای هوشمند سخن
PayPal
ویژه واریز ارزی
zzangenehm - at - gmail.com
واریز کارت به کارت
بانک
شماره کارت
بانک ملی
ویژه واریزهای بالای ۵۰۰ هزار تومان
{{6037998134787141}}
امیر بیدختی
بانک توسعه تعاون
ویژه واریزهای کمتر از ۵۰۰ هزار تومان
5029087001268328
موسسه آوای هوشمند سخن
مجوز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی
موسسه فرهنگی هنری آوای هوشمند سخن (ترجمیک) با مجوز شماره 98/1/27515 از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی فعالیت مینماید.
درباره ترجمیک
ترجمیک، بزرگترین پلتفرم خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا) در ایران و یک شرکت خلاق و پیشرو مستقر در مرکز رشد فناوریهای پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف است. مترجمان، ویراستاران، نویسندگان و گویندگان ایرانی و خارجی ما در زمینه فعالیت خود بسیار ماهر و با تجربه هستند.
ما در ترجمیک، خدمات تخصصی مختلفی را از قبیل ترجمه تخصصی متون، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان، ترجمه رسمی مدارک، ویراستاری نیتیو مقالات و متون و تولید محتوای متنی و صوتی ارائه میکنیم.
توسعه یافته در مرکز رشد فناوریهای پیشرفته دانشگاه شریف