ترجمه رسمی دانشنامه تحصیلی کارشناسی

ترجمه رسمی دانشنامه کارشناسی

اگر به به ترجمه رسمی دانشنامه کارشناسی خود برای ارائه به مراکز مختلف مانند سفارت‌خانه‌ها و دانشگاه‌های خارج از کشور نیاز دارید، به صفحه درستی آمده‌اید.

دارالترجمه آنلاین ترجمیک خدمات ترجمه مدارک تحصیلی مانند دانشنامه‌های مقاطع مختلف را بدون نیاز به مراجعه حضوری به شما ارائه می‌دهد.

ترجمه رسمی دانشنامه تحصیلی کارشناسی
پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی
محرمانگی بالا محرمانگی بالا محرمانگی بالا
عدم نیاز به مراجعه حضوری عدم نیاز به مراجعه حضوری بدون مراجعه حضوری
اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری تاییدات خارجه و دادگستری اخذ تاییدات

هزینه ترجمه رسمی دانشنامه کارشناسی

معمولا هرساله اداره امور مترجمان قوه قضاییه، نرخ‌نامه‌ای را برای تعیین هزینه‌های ترجمه رسمی صادر می‌کند. هزینه خدمات ترجمه رسمی همانند ترجمه دانشنامه کارشناسی در دارالترجمه آنلاین ترجمیک، مطابق با این نرخ‌نامه است.

تعرفه ترجمه رسمی دانشنامه کارشناسی از زبان فارسی به انگلیسی، ۰ تومان و هزینه ترجمه رسمی دانشنامه کارشناسی به سایر زبان‌ها، ۰ تومان است. البته توجه داشته باشید که برای هر سند، مبلغ ۴۰,۰۰۰ برای هزینه خدمات دفتری به کل مبلغ ترجمه اضافه می‌شود.

ثبت سفارش
هزینه ترجمه رسمی دانشنامه کارشناسی

شرایط ترجمه رسمی دانشنامه کارشناسی

مهم‌ترین پیش‌نیاز در ترجمه دانشنامه کارشناسی، ارائه اصل مدرک است. توجه داشته باشید که به هیچ‌ عنوان ترجمه رسمی با فتوکپی یا اسکن مدرک انجام نمی‌شود. در صورتی که در دانشگاه‌های دولتی تحصیل کرده‌اید، ابتدا باید مدرک خود را آزاد و پس از دریافت اصل دانشنامه برای ترجمه رسمی آن اقدام کنید.

گواهی موقت تحصیلی، ترجمه رسمی با مهر مترجم نمی‌شود. تنها این امکان وجود دارد که پس از ترجمه، مهر دارالترجمه بر آن درج شود. برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، در صورت تحصیل در دانشگاه‌های دولتی وزارت علوم باید تاییدیه مدرک خود را از سامانه سجاد و برای دانشگاه‌های آزاد از سامانه استعلام مدارک تحصیلی دریافت کنید.

شرایط ترجمه رسمی دانشنامه کارشناسی

ثبت سفارش ترجمه رسمی دانشنامه کارشناسی

تمام تلاش ما در دارالترجمه آنلاین ترجمیک، این است که شما به سادگی هرچه تمام‌تر، ترجمه رسمی مدارک خود را تحویل بگیرید. فرایند ثبت سفارش نیز همین‌گونه است. برای ثبت سفارش، ابتدا نوع مدرک و سپس زبان مقصد را انتخاب کنید. پس از آن نوبت به انتخاب شیوه تحویل مدارک می‌رسد.

اگر تحویل مدارک به وسیله پیک را انتخاب کنید، نماینده ترجمیک در آدرس شما حضور می‌یابد و مدارک را از شما تحویل می‌گیرد. هم‌چنین شما به صورت حضوری هم می‌توانید مدارک خود را به دفتر موسسه ترجمیک تحویل دهید. پس از اتمام ترجمه رسمی، مدارک به همراه ترجمه آن‌ها به شما تحویل داده می‌شود.

ثبت سفارش

پیک رایگان برای ترجمه رسمی مدارک

برای ترجمه رسمی غیرحضوری مدارک شما، پیک برای ارسال و دریافت مدارک در آدرس موردنظر شما حضور می‌یابد. اگر محل سکونت شما در محدوده مشخص شده زیر است، برای سفارش‌هایی که هزینه ترجمه آن کمتر از ۴,۰۰۰,۰۰۰ باشد، هزینه ارسال پیک ۱۲۰,۰۰۰ بوده و برای مبالغ بیشتر، پیک به طور کامل رایگان است.

برای شهرستان‌های استان تهران که خارج از ناحیه مشخص شده قرار می‌گیرند و سایر استان‌ها، هزینه پیک یا پست بر عهده سفارش‌دهنده خواهد بود.

پیک ترجمیک

اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای دانشنامه کارشناسی

ترجمه رسمی مدارک به تنهایی اعتبار بالایی دارد. با این‌حال، بعضی سفارت‌خانه‌ها علاوه بر ترجمه رسمی، از شما مدرکی مبنی بر تایید مدارکتان توسط دولت کشورتان می‌خواهد. وظیفه صدور این تاییدات در ایران بر عهده وزارت امور خارجه و دادگستری است.

در هر حالت دوم نیز این امر را به نماینده دارالترجمه ما می‌سپارید. کافی است که هنگام ثبت سفارش ذکر کنید که برای ترجمه رسمی دانشنامه کارشناسی خود به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارید.

اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای دانشنامه کارشناسی

زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک

ترجمیک به کمک مترجمان رسمی مورد تایید قوه قضاییه و مترجمان معتمد سفارت کشورهای مختلف، خدمات ترجمه رسمی آنلاین ارائه می‌کند. این خدمات عمدتا برای ترجمه رسمی مدارک به زبان‌های انگلیسی، روسی، فرانسوی و ... ارائه می‌شود.

زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک آدرس‌های ضروری خدمات ترجمه رسمی

تمام خدمات ترجمه رسمی در ترجمیک کاملا آنلاین انجام می‌شود. با این وجود برای آسودگی خیال شما مخاطبان گرامی، لیستی از آدرس‌های مورد نیاز در حوزه خدمات ترجمه رسمی (بیشتر برای تایید مدارک) را جمع‌آوری کرده‌ایم.

آدرس‌های ضروری برای ترجمه رسمی

سوالات متداول ترجمه رسمی دانشنامه کارشناسی

هزینه ترجمه رسمی مبلغ ۰ تومان برای ترجمه رسمی + مبلغ ۴۰,۰۰۰ تومان برای هزینه خدمات دفتری به همراه ۹درصد مالیات ارزش افزوده است.
برای ترجمه رسمی ۱ تا ۳ سند، به ۲ تا ۴ روز کاری زمان نیاز است. در صورتی که به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارید، ۴ تا ۷ روز به این زمان افزوده می‌شود.
بله، گزینه ارسال مدارک به وسیله پیک را انتخاب کنید تا نماینده ترجمیک در آدرس شما حضور یابد.
ابتدا شما باید اصل مدرک خود را دریافت و برای ترجمه رسمی آن اقدام کنید. در همین حین، با توجه به دانشگاه محل تحصیل خود باید تاییدیه سازمان موردنظر (وزارت علوم، وزارت بهداشت یا دانشگاه آزاد) را دریافت و سپس برای اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری اقدام کنید.
کافی است با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید تا واحد پشتیبانی ترجمه رسمی شما را راهنمایی کنند.
مشاهده سوالات بیشتر


چرا ترجمیک؟

gift
اعتماد شرکت‌ها و سازمان

ترجمیک با سازمان های دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. این شرکت‌ها از خدمات ترجمه متن، ترجمه همزمان و ترجمه رسمی ما استفاده می‌کنند.
gift
دانشگاه شریف

ترجمیک، یک شرکت دانشگاهی است و با همکاری صدها مترجم و ویراستار فعالیت می‌کند. ترجمیک هم‌اکنون در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف مستقر است.
gift
جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی

ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است. ترجمیک خدمات مختلفی از جمله ترجمه متن، ترجمه کتاب، ویرایش، ویرایش نیتیو و تولید محتوا انجام می‌دهد. بیشتر..
gift
نماد اعتماد الکترونیک

ترجمیک در مرکز توسعه تجارت الکترونیک دارای گواهینامه اعتماد می باشد. نماد اعتماد الکترونیک توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت ارائه می شود. کلیک کنید.
gift
ارتباط مستقیم با مترجم و ویراستار

مشتری می تواند در طول فرآیند ترجمه با مترجم خود ارتباط مستقیم بگیرد، از پیشرفت کار مطلع شود و اگر نکته‌ای را باید به او تذکر دهد، به صورت مستقیم برای مترجم بفرستد.
gift
ارتباط مستقیم با مترجم و ویراستار

تیم پایش فنی ترجمیک به صورت مستمر در حال بررسی تک تک متون ترجمه شده توسط مترجمان سایت است. کارشناسان پایش، بر روی تمام سفارشات نظر فنی گذاشته و در صورتی که متنی نیاز به تغییر داشته باشد توسط مترجم اصلاح می‌گردد.