در ترجمیک، صدها مترجم متخصص در زبان تاجیکی در خدمت شما هستند تا مقالات، کتب و متون شما را ترجمه کنند. شما میتوانید با خیال راحت ترجمه مقالات فارسی و فارسی به ترجمیک بسپارید.
زبان تاجیکی در دورههای گوناگون بنا به تحولات تاریخ تاجیکستان به سه الفبای متفاوت نوشته میشدهاست؛ ابتدا از الفبای فارسی استفاده شد، بعد برای مدت کوتاهی از لاتین استفادهشد و البته امروزه از سیریلیک استفاده میگردد. در گویش بخارایی که در میان یهودیان بخارایی صحبت میشود بهطور سنتی از الفبای عبری استفاده میشد اما امروزه آن نیز با یک نوع الفبای سیریلیک نوشته میشود.
شماره خود را وارد کنید تا در اسرع وقت با شما تماس گرفته شود:
هر خطی که مشخصاً برای نوشتن زبان فارسی تاجیکی از آن استفادهشود را الفبای تاجیکی میگویند. زبان فارسی تاجیکی كه امروزه به آن تنها تاجيكي گفته میشود، به گویشی از زبان فارسی میگويند که در آسیای مركزي به خصوص در کشورهای تاجیکستان و ازبکستان معمول است. مجلس تاجیکستان در سال ۱۳۷۸ خورشیدی با حذف واژه فارسی، نام قانونی زبان این کشور را تاجیکی اعلام کرد.
زبان تاجیکی تحت تاثير لغاتي از زبان روسی و ازبکی قرار دارد و علاوه بر آن مردم تاجيكستان برای بعضي از مفهومها، لغاتي كه كمتر در زبان فارسي بكار میرود را استفاده مي¬كنند. بعنوان مثال در فارسی تاجیکی به خفاش: کورشب پرک، به فوتبالیست: فوتبالباز، به چای سبز: چای کبود، به بالگرد: چرخبال، به فرودگاه،: خیزگه (محل برخاستن هواپیما) و به کتری: چایجوش میگویند. با اين وجود، فارسی تاجیکی براي ما ايرانيان به آساني قابل درك است. در راستاي تغییر خط نوشتاري در كشور تاجیکستان، زبان تاجیکی را با الفبای سیریلیک متفاوت با قبل نوشته و به آن الفبای تاجیکی میگویند.
اتنولوگ تاجيكي را همخانواده با فارسی ایران دانسته و البته پارامترهاي اتنولوگ جهت تشخیص ميان گویش و زبان با مراجع دیگر زبانشناسی هميشه يكي نیست و بسیاری از گویشهایی که توسط اتنولوگ بهصورت زبانهای متفاوت دسته بندي شده، حتی در معيار عدم قابلیت فهم صدق نمیکنند.
لهجههای تاجیکی در چهار دسته ذيل دسته بندی میشوند:
به دلیل پتانسيل جغرافیایی و طبیعی كشور تاجيكستان، یکی از نواحي مهم اقتصادی در ميانه به حساب میآيد و از جایگاهی خاص برخوردار است. تاجیکستان یکی از جمهوریهای سابق مستقل شده از اتحاد جماهیر شوروی است. در سال ۲۰۰۵ ميلادي، تولید ناخالص ملی آن حدود ۲ میلیارد دلار بود.
در حالي كه در سال ۲۰۱۱ ميلادي مبادلات بین دو کشور در مقدار بالا بودهاست، ایران دومین سرمایهگذار بزرگ بعد از چين در تاجیکستان است. یکی از جاذبههای تاجیکستان، برای ایران، منابع غنی اورانیوم این کشور بوده که بین ۱۴ تا ۴۰ درصد ذخایر اورانیوم جهان را در برمیگيرد كه با توجه به كارهاي هستهای ایران که اولویت سیاست خارجی ایران نيز هست، ایران به همکاری با تاجیکستان اهمیت زیادی میدهد.
ترجمه سطوح تخصصی در هر زمینه علمی توسط مترجمی با تخصص علمی مرتبط با همان زمینه انجام گیرد که احتمال اشتباه مترجم را به شدت کاهش میدهد.
روی تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد. بر روی سفارشات طلایی و طلایی بازخوانی تا اعلام نظر داور گارانتی کیفیت وجود دارد و در صورت تاخیر مطابق قوانین ترجمیک هزینه برگشت خواهد شد.
مطالعه بیشتر
در ترجمیک خدمات زبانی در انگلیسی، فارسی، عربی، ترکی استانبولی، فرانسوی، روسی، چینی، آلمانی، اسپانیولی، ایتالیایی، ژاپنی، کردی، اوکراینی، هندی، اردو، ارمنی، پرتغالی و ... ارائه میگردد.
ترجمیک جامعترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است و تعدادی زیادی از متون تخصصی، کتابها، مقالات و محتوا برای ارائه در سطوح بینالمللی توسط آن ترجمه و ویراستاری میگردد. برای تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد و در صورت عدم رضایت از کیفیت ترجمه، مطابق قوانین ترجمیک هزینه برگشت خواهد شد.
بله، زوج زبانهای دیگر مانند انگلیسی به چینی، آلمانی به انگلیسی و ... نیز انجام میشود. در صورتی که زوج زبان شما در لیست خدمات ترجمیک موجود نبود با پشتیبانی ترجمیک در تماس باشید تا شما را راهنمایی نمایند.
ترجمیک به صورت ۲۴ ساعته پاسخگوی سوالات شماست، لطفا با شماره تلفن ۰۲۱-۶۷۲۳۵۰۰۰ (شبانهروزی) تماس بگیرید.