ترجمه رسمی گواهی فوت | آنلاین و فوری

بسیاری از افراد برای مهاجرت، اخذ ویزا یا به دلایلی دیگر، به ترجمه رسمی گواهی فوت نیاز دارند. اگر شما هم به ترجمه این گواهی نیاز پیدا کرده‌اید، می‌توانید از خدمات ترجمه رسمی ترجمیک استفاده کنید. ما با بهترین مترجمان رسمی قوه قضاییه همکاری می‌کنیم و ترجمه مدارک شما را با بالاترین کیفیت انجام می‌دهیم.

ترجمه رسمی گواهی فوت|آنلاین
پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی
محرمانگی بالا محرمانگی بالا محرمانگی بالا
عدم نیاز به مراجعه حضوری عدم نیاز به مراجعه حضوری بدون مراجعه
اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات

هزینه ترجمه رسمی گواهی فوت

هزینه ترجمه رسمی در ترجمیک منطبق با نرخ‌نامه مصوب قوه قضاییه است و یک بار در سال به‌روزرسانی می‌شود. این نرخ‌نامه بر اساس زبان ترجمه، به ازای ترجمه یک گواهی و ارائه یک نسخه از ترجمه اعلام شده است.
بر این اساس هزینه ترجمه رسمی گواهی فوت به زبان انگلیسی و سایر زبان‌ها به ترتیب 72000 تومان و 86400 تومان خواهد بود.

ثبت سفارش
هزینه ترجمه رسمی گواهی فوت

شرایط ترجمه رسمی گواهی فوت

پیش از اقدام برای ترجمه رسمی گواهی فوت، یک نکته مهم را در نظر بگیرید: سند فوت با گواهی فوت فرق دارد. سند فوت در واقع همان سند تک‌برگی است که پس از فوت، با مراجعه یکی از نزدیکان به اداره ثبت احوال، با ارائه شناسنامه و کارت ملی متوفی و گواهی پزشک صادر می‌شود. گواهی فوت نیز توسط سازمان نظام پزشکی یا بهشت زهرا و به منظور تعیین وضعیت دارایی و ارثیه متوفی یا اتخاذ تصمیم‌های بهداشتی و درمانی وابسته به علل فوت صادر می‌گردد.
حال برای ترجمه رسمی گواهی فوت، باید اصل این مدرک را در اختیار دارالترجمه رسمی آنلاین قرار دهید. معمولا ترجمه این گواهی ۲ تا ۳ روز کاری زمان می‌برد.

شرایط ترجمه رسمی گواهی فوت

ثبت سفارش ترجمه رسمی گواهی فوت

اگر به ترجمه رسمی گواهی فوت نیاز دارید، ترجمیک یکی از بهترین دارالترجمه‌هایی است که می‌توانید در آن ثبت سفارش کنید. مراحل ثبت سفارش در این دارالترجمه به صورت کاملا آنلاین و غیرحضوری است. کافیست به صفحه ارسال سفارش ترجمه رسمی مراجعه و سفارش خود را ثبت کنید. برای ارسال اصل گواهی فوت نیز نیازی به مراجعه حضوری نخواهید داشت و می‌توانید از خدمات پیک ما استفاده کنید.

بعد از ثبت نهایی سفارش، می‌توانید مراحل انجام آن را از طریق پنل کاربری خود پیگیری کنید و ببینید که ترجمه رسمی مدرک در چه مرحله‌ای قرار دارد. به این ترتیب، از تحویل به‌موقع سفارش آسوده‌خاطر خواهید بود. علاوه بر این، در تمامی مراحل انجام سفارش، می‌توانید با کارشناسان پشتیبانی در ارتباط باشید و سوالات‌ و ابهامات‌تان را مطرح کنید.

ثبت سفارش

برای ترجمه رسمی غیرحضوری مدارک شما، پیک برای ارسال و دریافت مدارک در آدرس موردنظر شما حضور می‌یابد. اگر محل سکونت شما در محدوده مشخص شده زیر است، برای سفارش‌هایی که هزینه ترجمه آن کمتر از 4000000 باشد، هزینه ارسال پیک 80000 بوده و برای مبالغ بیشتر، پیک به طور کامل رایگان است.

برای شهرستان‌های استان تهران که خارج از ناحیه مشخص شده قرار می‌گیرند و سایر استان‌ها، هزینه پیک یا پست بر عهده سفارش‌دهنده خواهد بود.

پیک ترجمیک

اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای گواهی فوت

هزینه اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، از ترجمه رسمی جداست. علاوه بر این صدور این تاییدات نیز چند ۲ تا ۳ روز کاری زمان می‌برد. این در حالی است که سفارت‌خانه بسیاری از کشورها، به این تاییدات نیاز ندارند و تنها ترجمه رسمی مدارک را بررسی می‌کنند. بنابراین برای جلوگیری از اتلاف زمان و هزینه، حتما پیش از هرگونه اقدامی الزامات سفارت‌خانه کشور مقصدتان را بررسی کنید.
در صورت نیاز به اخذ تاییدات وزارت‌خانه‌ها، اصل شناسنامه باطل‌شده متوفی را به همراه اصل گواهی فوت به دارالترجمه رسمی آنلاین تحویل دهید.

اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای گواهی فوت

زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک

ترجمیک به کمک مترجمان رسمی مورد تایید قوه قضاییه و مترجمان معتمد سفارت کشورهای مختلف، خدمات ترجمه رسمی آنلاین ارائه می‌کند. این خدمات عمدتا برای ترجمه رسمی مدارک به زبان‌های انگلیسی، روسی، فرانسوی و ... ارائه می‌شود.

زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک آدرس‌های ضروری خدمات ترجمه رسمی

تمام خدمات ترجمه رسمی در ترجمیک کاملا آنلاین انجام می‌شود. با این وجود برای آسودگی خیال شما مخاطبان گرامی، لیستی از آدرس‌های مورد نیاز در حوزه خدمات ترجمه رسمی (بیشتر برای تایید مدارک) را جمع‌آوری کرده‌ایم.

آدرس‌های ضروری برای ترجمه رسمی

سوالات متداول ترجمه رسمی گواهی فوت

بله. یکی از خدمات ترجمیک که توسط مترجمان رسمی قوه قضاییه ارائه می‌شود، ترجمه رسمی گواهی فوت است.
ارائه ترجمه گواهی فوت در موقعیت‌های مختلفی لازم و ضروری است. به عنوان مثال زن و شوهری که یکی از آن‌ها فوت کرده است، برای مهاجرت یا اخذ ویزا به ترجمه گواهی فوت نیاز دارند. همچنین ارائه ترجمه رسمی گواهی فوت برای بهره‌برداری از اموال شخص متوفی که در خارج از کشور سرمایه‌گذاری کرده است نیز ضرورت دارد. البته ترجمه گواهی فوت در موقعیت‌های دیگری نیز ضرورت پیدا می‌کند. لذا حتما با یک فرد متخصص مشورت کنید و از لزوم ترجمه گواهی فوت اطمینان حاصل کنید.
بله. در صورت ثبت سفارش ترجمه رسمی فوری، گواهی فوت در زمانی کوتاه‌تر ترجمه می‌شود.
بله. شما می‌توانید علاوه بر ترجمه رسمی، اخذ تاییدات وزارت‌خانه‌ها را نیز به ما بسپارید.
خیر. بر خلاف بسیاری از مدارک، ترجمه رسمی گواهی فوت تاریخ انقضا ندارد.
هزینه ترجمه رسمی گواهی فوت به زبان انگلیسی و سایر زبان‌ها به ترتیب 72000 تومان و 86400 تومان می‌باشد.
در صورت نیاز به مشاوره ترجمه رسمی، کافی است که هر زمانی از شبانه روز با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید.
مشاهده سوالات بیشتر

چرا ترجمیک؟

جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی

جامع‌ترین خدمات زبانی


سایت ترجمه ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی همانند در ایران است.

دانشگاه شریف

دانشگاه شریف


ترجمیک، شرکتی خلاق، دانشگاهی و توسعه‌یافته در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته شریف است.

محرمانگی بالای اسناد

محرمانگی بالای اسناد


در ترجمیک شما می‌توانید از حفظ اسرار و محرمانگی اسناد خود مطمئن باشید.

نماد اعتماد الکترونیک

نماد اعتماد الکترونیک


موسسه ترجمیک در مرکز توسعه تجارت الکترونیک دارای گواهینامه اعتماد می باشد.