ترجمه رسمی تقدیرنامه | برای ارائه به سفارت و دانشگاه‌های هدف

آیا قصد ادامه تحصیل در یکی از دانشگاه‌های خارج از کشور را دارید؟ به دنبال یک دارالترجمه معتبر برای ترجمه مدارک و گواهی‌های خود هستید؟ و البته زمان هم برایتان اهمیت دارد و ترجیح می‌دهید این کار سریع انجام شود؟ دقیقاً به صفحه درستی مراجعه کرده‌اید.

سامانه ترجمه رسمی آنلاین ترجمیک با ارائه خدمات ترجمه رسمی انواع مدارک، مسیر شما را ساده‌تر می‌سازد. ما ترجمه رسمی تقدیرنامه‌ها، ترجمه رسمی دانشنامه، ترجمه ریزنمرات، ترجمه رسمی شناسنامه، ترجمه انواع گواهی‌ها و سایر مدارک شما را با دقت کامل و در کوتاه‌ترین زمان ممکن انجام می‌دهیم.

فرآیند ثبت سفارش کاملاً آنلاین است و علاوه بر آن، امکان دریافت و تحویل غیرحضوری مدارک نیز فراهم شده است تا نیازی به حضور فیزیکی شما نباشد. بنابراین تنها با چند کلیک ساده، می‌توانید ترجمه رسمی مدارک خود را با اطمینان کامل به ترجمیک بسپارید.

ترجمه رسمی تقدیرنامه و لوح سپاس
پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی
محرمانگی بالا محرمانگی بالا محرمانگی بالا
عدم نیاز به مراجعه حضوری عدم نیاز به مراجعه حضوری بدون مراجعه حضوری
اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات

هزینه ترجمه رسمی تقدیرنامه‌ها

یکی از اولین پرسش‌هایی که برای کاربران مطرح می‌شود، موضوع هزینه ترجمه رسمی مدارک است. در ترجمیک، تمامی قیمت‌ها بر اساس نرخ‌نامه مصوب قوه قضاییه تعیین می‌شوند؛ از همین رو، شفافیت در تعرفه‌ها و اطمینان از پرداخت منصفانه برای شما تضمین شده است.

در مقایسه با سایر دارالترجمه‌ها، معمولاً خدمات ترجمیک با هزینه‌ای اقتصادی‌تر و کیفیتی قابل اعتماد ارائه می‌شود. ما تلاش می‌کنیم تا کیفیت، دقت و سرعت را همزمان با صرفه‌جویی در هزینه‌ها در اختیار شما قرار دهیم.

هزینه ترجمه رسمی تقدیرنامه‌ها به این صورت است: ترجمه تقدیرنامه به زبان انگلیسی با مهر مترجم برای هر نسخه ۲۰۹,۰۰۰ تومان و ترجمه به سایر زبان‌ها با مهر مترجم ۲۶۲,۰۰۰ تومان است. برای مشاهده دقیق هزینه‌ها نیز می‌توانید زبان مقصد مورد نظر خود را انتخاب کرده و تعرفه‌ها را به‌صورت آنلاین بررسی کنید. به این ترتیب، تصمیم‌گیری شما درباره هزینه‌ها کاملاً روشن و مطمئن خواهد بود.

ثبت سفارش
هزینه ترجمه رسمی تقدیرنامه و لوح سپاس

خدمات ترجمه تقدیرنامه

اگر به ترجمه رسمی تقدیرنامه‌های خود نیاز دارید، ترجمیک گزینه‌ای مطمئن و حرفه‌ای برای شماست. ما با بیش از ده سال تجربه در حوزه ترجمه رسمی مدارک تحصیلی، ترجمه رسمی گواهی‌های فنی حرفه‌ای و سایر اسناد، همراهی قابل اعتماد برای پاسخگویی به نیازهای شما خواهیم بود.

تقدیرنامه‌های صادرشده توسط نهادهای دولتی و موسسات خصوصی، در صورتی که اصل مدرک دارای مهر و امضای بالاترین مقام صادرکننده باشد، قابلیت ترجمه با مهر مترجم رسمی را دارند. البته توجه داشته باشید که ترجمه رسمی تقدیرنامه‌ها مورد تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه قرار نمی‌گیرد؛ بنابراین تنها امکان انجام ترجمه رسمی با مهر مترجم فراهم است.

شرایط ترجمه رسمی تقدیرنامه و لوح سپاس

ترجمه رسمی تقدیرنامه چه مدت طول می‌کشد؟

پس از شفاف‌سازی هزینه‌ها، پرسش مهم بعدی این است: ترجمه رسمی تقدیرنامه و سایر مدارک مانند ترجمه رسمی دادنامه، ترجمه رسمی گواهی‌های پزشکی و ... چه مدت طول می‌کشد؟

در ترجمیک، ما همان‌طور که تعرفه‌ها را شفاف اعلام می‌کنیم، سرعت و دقت در انجام سفارش‌ها را نیز اولویت قرار می‌دهیم. به‌طور معمول، ترجمه رسمی تقدیرنامه در بازه ۳ تا ۵ روز کاری آماده و تحویل می‌شود.

علت این زمان‌بندی آن است که تیم ما همواره از به‌روزترین روش‌ها برای ترجمه دقیق و هماهنگ‌سازی اصطلاحات تخصصی و حقوقی استفاده می‌کند. بنابراین، علاوه بر سرعت، بالاترین سطح اطمینان و کیفیت را تجربه خواهید کرد. البته اگر زمان برای شما حیاتی است، می‌توانید از سرویس ترجمه فوری بدون نوبت استفاده کنید که در ادامه توضیح داده می‌شود.

شرایط ترجمه رسمی تقدیرنامه و لوح سپاس

ترجمه رسمی فوری تقدیرنامه

یکی از مزیت‌های ویژه ترجمیک، ارائه ترجمه رسمی فوری یک‌روزه است. ما می‌دانیم که در بسیاری از مواقع، محدودیت زمانی مانند نزدیک بودن وقت سفارت یا ضرورت ارائه مدارک فوری، فشار زیادی ایجاد می‌کند. به همین دلیل، با اولویت‌بندی دقیق و تسریع در روند کار، سفارش شما را در کوتاه‌ترین زمان ممکن آماده و تحویل می‌دهیم تا حتی یک روز هم از برنامه‌های شما عقب نمانید.

برای استفاده بهینه از این خدمات، توصیه می‌کنیم جزئیات مربوط به زمان‌بندی را از همان ابتدا با تیم پشتیبانی در میان بگذارید تا هماهنگی‌های لازم به بهترین شکل انجام شود.‌

ترجمه رسمی فوری تقدیرنامه

ترجمه تقدیرنامه و لوح سپاس تا چه مدت قابل استفاده است؟

یکی دیگر از پرسش‌های رایج کاربران این است که: ترجمه رسمی تقدیرنامه تا چه مدت معتبر است؟

پاسخ این است که مدت اعتبار ترجمه‌ها به طور کامل به قوانین و مقررات سفارت کشور مقصد بستگی دارد. معمولاً بسیاری از سفارتخانه‌ها ترجمه رسمی مدارکی همچون ترجمه رسمی تقدیرنامه‌ها، ترجمه رسمی کارت ملی، ترجمه رسمی کارت پایان خدمت و ... را برای بازه‌ای ۳ تا ۶ ماهه معتبر می‌دانند.

در ترجمیک و هر سامانه ترجمه رسمی دیگری، ما تنها تاریخ ترجمه را ثبت می‌کنیم و مسئولیت تعیین مدت اعتبار به عهده سفارت مربوطه است. بنابراین برای اطمینان کامل، توصیه می‌کنیم که مستقیماً به وب‌سایت سفارت یا کنسولگری مقصد مراجعه کرده و آخرین دستورالعمل‌های مربوط به زمان اعتبار ترجمه رسمی مدارک را بررسی کنید.

ترجمه تقدیرنامه و لوح سپاس تا چه مدت قابل استفاده است؟

خدمات ترجمه رسمی تقدیرنامه به ۴+ زبان

یکی دیگر از پرسش‌های رایج کاربران این است که: ترجمه رسمی تقدیرنامه تا چه مدت معتبر است؟

به دنبال خدمات ترجمه رسمی تقدیرنامه به سایر زبان‌ها هستید؟ صفحه درستی را انتخاب کرده‌اید. ترجمیک گزینه‌های گسترده‌ای را به شما ارائه می‌دهد: ترجمه رسمی به زبان‌های انگلیسی، عربی، فرانسوی، ترکی و روسی برای تقدیرنامه های شما در دسترس است. بنابراین نگران ترجمه مدارک خود به زبان‌های دیگر نباشید. با سامانه ترجمه رسمی ترجمیک فرآیند ترجمه راحت‌تر و سریع‌تر پیش می‌رود.

نکته‌ای که باید به آن توجه کنید، این است که برخی از سفارت‌ها ترجمه رسمی انگلیسی مدارک را قبول نمی‌کنند و از شما خواهان ترجمه به زبان کشور مقصد هستند. مثلاً فرانسه معمولا ترجمه رسمی به فرانسوی و آلمان ترجمه به زبان آلمانی را می‌خواهد. پس پیشنهاد ما به شما این است که قبل از هر اقدامی، بررسی کنید که سفارت کشور مقصد چه زبانی برای ترجمه رسمی مدارک را می‌پذیرد و شرایط آن را نیز درنظر داشته باشید.

خدمات ترجمه رسمی تقدیرنامه به ۴+ زبان

نمونه ترجمه انگلیسی تقدیرنامه و لوح سپاس

نمونه ترجمه انگلیسی تقدیرنامه و لوح سپاس

نمونه اصطلاحات استفاده‌شده در ترجمه انگلیسی تقدیرنامه

ترجمیک به علت سابقه طولانی مدت در ترجمه مدارک رسمی، ترجمه تقدیرنامه، ترجمه رسمی سرفصل دروس و سایر مدارک به اصطلاحات تخصصی به کار گرفته شده در ترجمه آشنا است. در جدول زیر جهت آشنایی شما با اصطلاحات تخصصی تقدیرنامه، نمونه‌هایی از این اصطلاحات نیز ذکر شده‌اند.

واژه Translation (English)
عنوان Title
دانشجوی ممتاز Distinguished Graduate
شرکت Company
منطقه Regional
قدردانی Appreciate
خدمات ارزشمند Valuable services
همه جانبه Comprehensive
ماموریت Missions
پیشرفت Development
تلاش های ارزشمند Valuable efforts
مدیرعامل Managing Director
بدون تردید Undoubtedly
موثر Effective
کمیته پژوهشی Research Committee
هیئت مدیره Chairman
با احترام Regards
آینده Future
رسیدن به موفقیت Get success
علمی Academic
تاریخ Date
زمان Time
دانشگاه فنی حرفه ای Vocational University
گواهی Certificate
تبریک گفتن Congratulate
دانشجو برتر Excellent student
دستاورد Achievement

مراحل ترجمه رسمی تقدیرنامه

با سپردن مدارک رسمی خود به ترجمیک دیگر نگران ترجمه‌های خود نباشید.فقط کافی است که به صفحه ثبت سفارش ترجمه رسمی مدارک مراجعه کنید و مراحل موردنظر را دنبال کنید.

برای ثبت سفارش ابتدا نیاز است زبان مبدا و مقصد مدارک خود را مشخص نمایید، سپس بعد از انتخاب نوع مدرک خود می‌توانید پرداخت را انجام دهید و سفارش خود را ثبت کنید. حال نوبت به ارسال اصل مدارک می‌رسد که از طریق راه‌های زیر امکان پذیر است:

  • تحویل غیرحضوری مدارک (مراجعه نماینده ترجمیک به آدرس شما) (روش توصیه شده)
  • تحویل حضوری مدارک به دارالترجمه ترجمیک (مشاهده آدرس ترجمیک)
  • تحویل مدارک با پست (کد پستی: 1481665641 آدرس: تهران، پایین‌تر از مترو صادقیه، شهرک امید، بوستان دوم، پلاک ۵)

با توجه به شیوه‌های ذکر شده با خیال راحت و بدون دغدغه می‌توانید مدارک خود را در اختیار ما قرار دهید.

مراحل ترجمه رسمی تقدیرنامه

پیک رایگان برای ترجمه رسمی مدارک

برای ترجمه رسمی غیرحضوری مدارک شما، پیک برای ارسال و دریافت مدارک در آدرس موردنظر شما حضور می‌یابد. اگر محل سکونت شما در محدوده مشخص شده زیر است، برای سفارش‌هایی که هزینه ترجمه آن کمتر از ۴,۰۰۰,۰۰۰ باشد، هزینه ارسال پیک ۱۴۰,۰۰۰ بوده و برای مبالغ بیشتر، پیک به طور کامل رایگان است.

برای شهرستان‌های استان تهران که خارج از ناحیه مشخص شده قرار می‌گیرند و سایر استان‌ها، هزینه پیک یا پست بر عهده سفارش‌دهنده خواهد بود.

پیک ترجمیک

سوالات متداول ترجمه رسمی تقدیرنامه و لوح سپاس

بله، درصورتی که تقدیرنامه دارای مهر و امضا مسئول اصلی مدرسه باشد، قابلیت ترجمه رسمی آن وجود دارد.
مدت اعتبار ترجمه رسمی تقدیرنامه‌ها و لوح‌های سپاس بسته به نظر سفارت مورد نظر از 3 تا 6 ماه متغییر است و لازم است برای اطلاع دقیق‌تر از مدت زمان ترجمه رسمی حتما مدت زمان تعیین‌شده از طرف سفارتخانه‌ها بررسی شود.
بله، شما انتخاب گزینه فوری(بدون نوبت) می‌توانید ترجمه خود را در سریعترین زمان ممکن تحویل بگیرید.
خیر، متاسفانه امکان تغییر اطلاعات در ترجمه رسمی وجود ندارد و تمامی مدارک و تقدیرنامه‌ها براساس اطلاعاتی که در آن ذکر شده است، ترجمه می‌شوند.
هزینه این خدمات بستگی به این دارد که قصد ترجمه رسمی تقدیرنامه کوچک را داشته باشید یا تقدیرنامه بزرگ. روشن است که هزینه ترجمه تقدیرنامه بزرگ بیشتر و معادل ۲۰۹,۰۰۰ تومان و هزینه ترجمه تقدیرنامه کوچک نیز معادل 108000 |pNumber}} تومان است.
بله، تیم ترجمیک این امکان را فراهم کرده‌اند تا برای تصمیم‌گیری بهتر قبل از هر اقدامی نمونه‌ای از ترجمه‌های لوح‌های سپاس و تقدیرنامه را بررسی کنید تا با خیال راحت تصمیم بگیرید.
خیر، امکان ترجمه رسمی برای تمامی مدارک بدون دریافت اصل مدرک امکان پذیر نیست.
خیر، می‌توانید از طریق پست ارسال نمایید و اگر در محدوده دارالترجمه باشید نماینده دارالترجمه برای تحویل مدارک مراجعه می‌کنند.
خیر، ترجمه رسمی لوح سپاس و تقدیرنامه قابلیت گرفتن تاییدات دادگستری و امورخارجه را ندارند و فقط با مهر مترجم قابل ترجمه رسمی است.
تحویل ترجمه رسمی مدارک بین 2 الی 5 روز کاری زمان می‌برد. البته در سایت ترجمیک گزینه ای تحت عنوان تحویل فوری نیز وجود دارد که از این گزینه برای سریعتر انجام شدن کارهای ترجمه خود می‌توانید استفاده کنید.
بله. در صورت ثبت سفارش ترجمه رسمی فوری، تقدیرنامه و لوح سپاس شما در زمانی کوتاه‌تر ترجمه می‌شود.
کافی است با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید تا واحد پشتیبانی ترجمه رسمی شما را راهنمایی کنند.

چرا ترجمیک؟

جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی

جامع‌ترین خدمات زبانی


سایت ترجمه ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی همانند در ایران است.

دانشگاه شریف

دانشگاه شریف


ترجمیک، شرکتی خلاق، دانشگاهی و توسعه‌یافته در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته شریف است.

محرمانگی بالای اسناد

محرمانگی بالای اسناد


در ترجمیک شما می‌توانید از حفظ اسرار و محرمانگی اسناد خود مطمئن باشید.

نماد اعتماد الکترونیک

نماد اعتماد الکترونیک


موسسه ترجمیک در مرکز توسعه تجارت الکترونیک دارای گواهینامه اعتماد می باشد.