ترجمه رسمی گواهی ولادت

ترجمه رسمی گواهی ولادت

برای گواهی ولادت فرند خود به دنبال‌ دارالترجمه‌ای آنلاین می‌گردید تا آن را ترجمه رسمی کند؟ به صفحه درستی آمده‌اید. یکی از خدمات دارالترجمه آنلاین ترجمیک، ترجمه رسمی گواهی ولادت و سایر گواهی‌ها است. برای ترجمه رسمی الزامی به مراجعه حضوری شما به دارالترجمه وجود ندارد.

همین الان سفارش ترجمه رسمی مدارک خود را ثبت کنید.

ترجمه رسمی گواهی ولادت
پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی
محرمانگی بالا محرمانگی بالا محرمانگی بالا
عدم نیاز به مراجعه حضوری عدم نیاز به مراجعه حضوری بدون مراجعه حضوری
اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات

هزینه ترجمه رسمی گواهی ولادت

هزینه ترجمه رسمی انواع مدارک مانند گواهی ولادت چگونه تعیین می‌شود؟ هزینه ترجمه رسمی بر اساس نرخ‌نامه‌ای که هرساله توسط اداره امور مترجمان قوه قضاییه اعلام می‌شود، تعیین می‌شود. دارالترجمه‌‌های رسمی موظف هستند که از این نرخ‌نامه پیروی کنند. ما نیز در دارالترجمه آنلاین ترجمیک، هزینه ترجمه رسمی مدارک را بر اساس این نرخ‌نامه تعیین می‌کنیم.

هزینه ترجمه رسمی گواهی ولادت، از زبان فارسی به انگلیسی، {{72000 | number: 0 | pNumber}} تومان و هزینه ترجمه رسمی این گواهی به سایر زبان‌ها، {{86400 | number: 0 | pNumber}} تومان است. این نکته را نیز در نظر داشته باشید که برای هر سند، مبلغ {{ 40000| number:0 | pNumber}} برای هزینه خدمات دفتری به کل مبلغ ترجمه اضافه می‌شود.

ثبت سفارش
هزینه ترجمه رسمی گواهی ولادت

شرایط ترجمه رسمی گواهی ولادت

بر اساس ماده ۱۲ قانون ثبت احوال کشور، ولادت هر طفل‌ در ایران فارغ از اینکه پدر و مادر طفل، ایرانی یا از اتباع خارجی باشند، باید ظرف مدت 15 روز از زمان تولد به نماینده یا مأمور ثبت‌ احوال اعلام گردد. ولادت اطفال ایرانیان مقیم خارج از کشور هم باید به مأمور کنسولگری ایران در محل اقامت اعلام شود. اگر کودک ایرانی باشد، برای او شناسنامه و اگر خارجی محسوب شود، گواهی ولادت برای او صادر می‌شود.

گواهی ولادت اتباع ایرانی تا 15 روز پس از صدور (تاریخ تولد) قابل ترجمه و تأیید بوده و پس از آن تنها با ارائه شناسنامه قابل ترجمه و تأیید است. گواهی پزشک یا ماما یا بیمارستان با تأیید سازمان نظام پزشکی و ارائه شناسنامه متقاضی، قابلیت ترجمه و تأیید دارد. گواهی ولادت اتباع خارجی با مهر ثبت احوال یا نامه از وزارت کشور و یا برگه تأییدیه از پلیس امنیت امور اتباع خارجه قابل ترجمه و تأیید است.

شرایط ترجمه رسمی گواهی ولادت

ثبت سفارش ترجمه رسمی گواهی ولادت

در صورتی که می‌خواهید ترجمه رسمی گواهی ولادت فرزند شما توسط دارالترجمه آنلاین ترجمیک انجام شود، تنها کافی است که چند مرحله ساده را دنبال کنید. ابتدا به صفحه ثبت سفارش مراجعه کنید. سپس نوبت به انتخاب نوع مدرک (در این‌جا گواهی ولادت) و زبان مقصد (برای مثال انگلیسی) می‌رسد.

وقتی این مراحل را طی کردید، باید شیوه ارسال اصل مدرک خود را مشخص کنید. در حالت اول، شما مدارک خود را به صورت حضوری به دارالترجمه تحویل می‌دهید. در حالت دوم، نماینده ترجمیک به آدرس شما مراجعه می‌کند و مدارک را از شما تحویل می‌گیرد. در این صورت تنها باید هزینه پیک را بپردازید.

ثبت سفارش

پیک رایگان برای ترجمه رسمی مدارک

برای ترجمه رسمی غیرحضوری مدارک شما، پیک برای ارسال و دریافت مدارک در آدرس موردنظر شما حضور می‌یابد. اگر محل سکونت شما در محدوده مشخص شده زیر است، برای سفارش‌هایی که هزینه ترجمه آن کمتر از {{ 4000000| number:0 | pNumber}} باشد، هزینه ارسال پیک {{ 90000| number:0 | pNumber}} بوده و برای مبالغ بیشتر، پیک به طور کامل رایگان است.

برای شهرستان‌های استان تهران که خارج از ناحیه مشخص شده قرار می‌گیرند و سایر استان‌ها، هزینه پیک یا پست بر عهده سفارش‌دهنده خواهد بود.

پیک ترجمیک

اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای گواهی ولادت

ترجمه رسمی مدارک از ارزش قانونی و اعتبار بالایی برخوردار است. با این حال، برای بعضی سفارت‌خانه‌ها، ترجمه رسمی مدارک شما به تنهایی کافی نیست و علاوه بر آن باید نشان دهید که دولت کشورتان نیز مدارکتان را تایید می‌کند. وظیفه صدور این تاییدات در ایران، بر عهده وزارت امور خارجه و دادگستری است.

برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، ابتدا باید ترجمه رسمی مدارک خود را تهیه کنید. پس از آن باید مدارک لازم برای اخذ تاییدات را فراهم کنید. هنگامی که ترجمه رسمی مدارک شما به تمام رسید، با مراجعه حضوری به این دو نهاد برای اخذ تاییدات اقدام می‌کنید. البته می‌توانید اخذ این تاییدات را به موسسه ترجمیک بسپارید.

اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای گواهی ولادت

زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک

ترجمیک به کمک مترجمان رسمی مورد تایید قوه قضاییه و مترجمان معتمد سفارت کشورهای مختلف، خدمات ترجمه رسمی آنلاین ارائه می‌کند. این خدمات عمدتا برای ترجمه رسمی مدارک به زبان‌های انگلیسی، روسی، فرانسوی و ... ارائه می‌شود.

زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک آدرس‌های ضروری خدمات ترجمه رسمی

تمام خدمات ترجمه رسمی در ترجمیک کاملا آنلاین انجام می‌شود. با این وجود برای آسودگی خیال شما مخاطبان گرامی، لیستی از آدرس‌های مورد نیاز در حوزه خدمات ترجمه رسمی (بیشتر برای تایید مدارک) را جمع‌آوری کرده‌ایم.

آدرس‌های ضروری برای ترجمه رسمی

راهنمای ویدیویی مراحل ترجمه رسمی

ترجمه رسمی قوانین و شرایط خاصی دارد. با توجه به تعداد اسناد و شرایط متفاوت افراد، پیچیدگی‌های زیادی در ترجمه رسمی به وجود آمده است. ما در ترجمیک با تجربه چندساله‌ای که در زمینه ترجمه رسمی داریم، ویدیوهای زیر را در جهت آشنایی بیشتر شما با فرآیندهای ترجمه رسمی آماده کرده‌ایم.

ترجمه رسمی

سوالات متداول ترجمه رسمی گواهی ولادت

بله، البته گواهی ولادت باید دارای ارزش قانونی باشد. برای مثال باید توسط سازمان نظام پزشکی تایید شده باشد. هم‌چنین گواهی ولادت اتباع خارجی نیز فرایند خاص خود را دارد.
هزینه ترجمه رسمی گواهی ولادت مبلغ {{72000 | number: 0 | pNumber}} تومان برای ترجمه رسمی + مبلغ {{ 40000| number:0 | pNumber}} برای هزینه خدمات دفتری به همراه ۹درصد مالیات ارزش افزوده است.
بله، امکان اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای گواهی ولادت وجود دارد.
برای ترجمه رسمی ۱ تا ۳ سند، به ۲ تا ۴ روز کاری زمان نیاز است. در صورتی که به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارید، ۴ تا ۷ روز به این زمان افزوده می‌شود.
کافی است با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید تا واحد پشتیبانی ترجمه رسمی شما را راهنمایی کنند.
مشاهده سوالات بیشتر


چرا ترجمیک؟

gift
اعتماد شرکت‌ها و سازمان

ترجمیک با سازمان های دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. این شرکت‌ها از خدمات ترجمه متن، ترجمه همزمان و ترجمه رسمی ما استفاده می‌کنند.
gift
دانشگاه شریف

ترجمیک، یک شرکت دانشگاهی است و با همکاری صدها مترجم و ویراستار فعالیت می‌کند. ترجمیک هم‌اکنون در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف مستقر است.
gift
جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی

ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است. ترجمیک خدمات مختلفی از جمله ترجمه متن، ترجمه کتاب، ویرایش، ویرایش نیتیو و تولید محتوا انجام می‌دهد. بیشتر..
gift
نماد اعتماد الکترونیک

ترجمیک در مرکز توسعه تجارت الکترونیک دارای گواهینامه اعتماد می باشد. نماد اعتماد الکترونیک توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت ارائه می شود. کلیک کنید.
gift
ارتباط مستقیم با مترجم و ویراستار

مشتری می تواند در طول فرآیند ترجمه با مترجم خود ارتباط مستقیم بگیرد، از پیشرفت کار مطلع شود و اگر نکته‌ای را باید به او تذکر دهد، به صورت مستقیم برای مترجم بفرستد.
gift
ارتباط مستقیم با مترجم و ویراستار

تیم پایش فنی ترجمیک به صورت مستمر در حال بررسی تک تک متون ترجمه شده توسط مترجمان سایت است. کارشناسان پایش، بر روی تمام سفارشات نظر فنی گذاشته و در صورتی که متنی نیاز به تغییر داشته باشد توسط مترجم اصلاح می‌گردد.

درباره ترجمیک

ترجمیک، بزرگ‌ترین پلتفرم خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا) در ایران و یک شرکت خلاق و پیشرو مستقر در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف است. مترجمان، ویراستاران، نویسندگان و گویندگان ایرانی و خارجی ما در زمینه فعالیت خود بسیار ماهر و با تجربه هستند.

ما در ترجمیک، خدمات تخصصی مختلفی را از قبیل ترجمه تخصصی متون، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان، ترجمه رسمی مدارک، ویراستاری نیتیو مقالات و متون و تولید محتوای متنی و صوتی ارائه می‌کنیم.

شبکه‌های اجتماعی

© تمامی حقوق مادی و معنوی برای موسسه فرهنگی هنری آوای هوشمند سخن (ترجمیک) محفوظ است.
www.tarjomic.com - ۱۴۰۲