ترجمه رسمی فیش حقوقی

ترجمه رسمی فیش حقوقی

برای اخذ ویزای کاری، اقامتی یا گردشگری به ترجمه رسمی فیش حقوقی خود نیاز دارید؟ دارالترجمه آنلاین ترجمیک، خدمات ترجمه رسمی مدارک را برای انواع مدارک همانند فیش حقوقی، دفترچه بیمه، گواهی اشتغال به کار و ... ارائه می‌دهد.

اگر به ترجمه فیش حقوقی خود به همراه اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارید، همین الان سفارش ترجمه رسمی خود را ثبت کنید.

ترجمه رسمی فیش حقوقی
پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی
محرمانگی بالا محرمانگی بالا محرمانگی بالا
عدم نیاز به مراجعه حضوری عدم نیاز به مراجعه حضوری بدون مراجعه حضوری
اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات

هزینه ترجمه رسمی فیش حقوقی

هزینه ترجمه رسمی فیش حقوقی کوچک از فارسی به انگلیسی برابر با {{144000 | number: 0 | pNumber}} تومان و هزینه ترجمه رسمی فیش حقوقی مفصل برابر با {{172800 | number: 0 | pNumber}} تومان است. توجه داشته باشید که به این مبلغ، {{ 40000| number:0 | pNumber}} برای هزینه خدمات دفتری و ۹ درصد مالیات افزوده می‌شود. در صورتی که بخواهید تاییدات توسط موسسه ترجمیک اخذ شود، هزینه آن به صورت جداگانه دریافت می‌شود.

هزینه ترجمه رسمی مدارک بر طبق نرخ‌نامه اداره امور مترجمان قوه قضاییه مشخص می‌شود. ما نیز در دارالترجمه آنلاین ترجمیک از این نرخ‌نامه پیروی می‌کنیم.

ثبت سفارش
هزینه ترجمه رسمی فیش حقوقی

شرایط ترجمه رسمی فیش حقوقی

برای ترجمه رسمی فیش حقوقی، ارائه اصل فیش حقوقی که دارای سربرگ شرکت و مهر و امضای مسئول مربوطه شرکت را داشته باشد، الزامی است. گواهی‌های حقوقی صادر شده از شرکت‌های ایرانی مبنی بر پرداخت حقوق با ارز خارجی و یا معادل آن قابل ترجمه و تأیید نیست. اگر به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه هم نیاز دارید، باید مدارک دیگری هم ارائه دهید. ابتدا باید ثابت کنید که شرکت موردنظر واقعا وجود دارد. برای این امر باید آگهی تاسیس یا پروانه کسب این شرکت را ارائه دهید.

سپس باید ثابت کنید که شما در این شرکت کار می‌کردید. در این حالت باید در دفترچه بیمه یا سابقه بیمه فرد متقاضی، نام کارفرما و شرکت ذکر شده باشد و اصل این مدارک را تحویل دهید. نکته قابل توجه دیگر این است که فیش‌های حقوقی تا سقف مبلغی که دادگستری اعلام می‌کند، نیازمند ارائه مدارک کسر از حقوق مالیاتی و بیمه نیستند. ولی اگر میزان حقوق دریافتی از آن سقف بالاتر باشد، باید مدارک لازم به همراه ترجمه رسمی فیش حقوقی جهت اخذ تأییدات ارسال شود.

شرایط ترجمه رسمی فیش حقوقی

ثبت سفارش ترجمه رسمی فیش حقوقی

برای ثبت سفارش فیش حقوقی کافی است که این چند مرحله ساده را انجام دهید. ابتدا با مراجعه به صفحه ثبت سفارش، نوع مدرک (در این‌جا فیش حقوقی، کوچک یا مفصل) و زبان مقصد را مشخص کنید. بعد از آن باید انتخاب کنید که اصل مدارک خود را چگونه به دارالترجمه تحویل می‌دهید.

یک گزینه این است که به صورت حضوری برای تحویل اصل مدارک خود به دفتر موسسه ترجمیک مراجعه کنید. حالت دیگر هم این است که گزینه تحویل غیرحضوری مدارک را انتخاب کنید. در این حالت، نماینده ترجمیک به آدرس شما مراجعه و اصل مدارک را از شما دریافت می‌کند.

ثبت سفارش

پیک رایگان برای ترجمه رسمی مدارک

برای ترجمه رسمی غیرحضوری مدارک شما، پیک برای ارسال و دریافت مدارک در آدرس موردنظر شما حضور می‌یابد. اگر محل سکونت شما در محدوده مشخص شده زیر است، برای سفارش‌هایی که هزینه ترجمه آن کمتر از {{ 4000000| number:0 | pNumber}} باشد، هزینه ارسال پیک {{ 90000| number:0 | pNumber}} بوده و برای مبالغ بیشتر، پیک به طور کامل رایگان است.

برای شهرستان‌های استان تهران که خارج از ناحیه مشخص شده قرار می‌گیرند و سایر استان‌ها، هزینه پیک یا پست بر عهده سفارش‌دهنده خواهد بود.

پیک ترجمیک

اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای فیش حقوقی

ترجمه رسمی نوعی ترجمه است که مورد قبول بسیاری از کشورها است. در واقع برای امور قانونی و حقوقی از ترجمه رسمی استفاده می‌شود. اما بعضی از سفارت‌خانه‌ها علاوه بر ترجمه رسمی، از شما مدارک دیگری هم می‌خواهند. این مدارک (تاییدیه‌ها) ثابت می‌کنند که اطلاعات مدارک شما صحیح است.

در ایران وظیفه صدور این تاییدات با دادگستری و وزارت امور خارجه است. برای اخذ این تاییدات باید به صورت حضوری به این نهادها مراجعه کنید. هم‌چنین می‌توانید که این امر را به دارالترجمه آنلاین ترجمیک بسپارید. در صورتی که به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز داشتید، حتما این نکته را هنگام ثبت سفارش ذکر کنید.

اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای فیش حقوقی

زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک

ترجمیک به کمک مترجمان رسمی مورد تایید قوه قضاییه و مترجمان معتمد سفارت کشورهای مختلف، خدمات ترجمه رسمی آنلاین ارائه می‌کند. این خدمات عمدتا برای ترجمه رسمی مدارک به زبان‌های انگلیسی، روسی، فرانسوی و ... ارائه می‌شود.

زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک آدرس‌های ضروری خدمات ترجمه رسمی

تمام خدمات ترجمه رسمی در ترجمیک کاملا آنلاین انجام می‌شود. با این وجود برای آسودگی خیال شما مخاطبان گرامی، لیستی از آدرس‌های مورد نیاز در حوزه خدمات ترجمه رسمی (بیشتر برای تایید مدارک) را جمع‌آوری کرده‌ایم.

آدرس‌های ضروری برای ترجمه رسمی

راهنمای ویدیویی مراحل ترجمه رسمی

ترجمه رسمی قوانین و شرایط خاصی دارد. با توجه به تعداد اسناد و شرایط متفاوت افراد، پیچیدگی‌های زیادی در ترجمه رسمی به وجود آمده است. ما در ترجمیک با تجربه چندساله‌ای که در زمینه ترجمه رسمی داریم، ویدیوهای زیر را در جهت آشنایی بیشتر شما با فرآیندهای ترجمه رسمی آماده کرده‌ایم.

ترجمه رسمی

سوالات متداول ترجمه رسمی فیش حقوقی

هزینه ترجمه رسمی فیش حقوقی مفصل، {{144000 | number: 0 | pNumber}} تومان و هزینه ترجمه رسمی فیش حقوقی کوچک برابر با ۱۰۸,۰۰۰ تومان است.
علاوه بر ترجمه رسمی فیش حقوقی، شما باید مدارکی داشته باشید که ثابت کند که شرکت شما وجود دارد و شما در آن کار می‌کرده‌اید. برای اثبات وجود شرکت، باید آگهی تاسیس یا پروانه کسب شرکت خود را ارائه دهید. برای اثبات اشتغال شما هم ارائه دفترچه یا سابقه بیمه نام کارفرما در آن ذکر شده باشد، الزامی است.
فیش حقوقی شما باید دارای سربرگ شرکت شما باشد و توسط مسئول مربوطه (در شرکت‌های دولتی، واحد کارگزینی و در شرکت‌های خصوصی، توسط بالاترین مقام مسئول) مهر و امضا شده باشد.
برای ترجمه رسمی ۱ تا ۳ سند، به ۲ تا ۴ روز کاری زمان نیاز است. در صورتی که به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارید، ۴ تا ۷ روز به این زمان افزوده می‌شود.
کافی است با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید تا واحد پشتیبانی ترجمه رسمی شما را راهنمایی کنند.
مشاهده سوالات بیشتر


چرا ترجمیک؟

gift
اعتماد شرکت‌ها و سازمان

ترجمیک با سازمان های دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. این شرکت‌ها از خدمات ترجمه متن، ترجمه همزمان و ترجمه رسمی ما استفاده می‌کنند.
gift
دانشگاه شریف

ترجمیک، یک شرکت دانشگاهی است و با همکاری صدها مترجم و ویراستار فعالیت می‌کند. ترجمیک هم‌اکنون در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف مستقر است.
gift
جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی

ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است. ترجمیک خدمات مختلفی از جمله ترجمه متن، ترجمه کتاب، ویرایش، ویرایش نیتیو و تولید محتوا انجام می‌دهد. بیشتر..
gift
نماد اعتماد الکترونیک

ترجمیک در مرکز توسعه تجارت الکترونیک دارای گواهینامه اعتماد می باشد. نماد اعتماد الکترونیک توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت ارائه می شود. کلیک کنید.
gift
تحویل بخش به بخش

تحویل بخش به بخش پروژه از طریق پنل کاربری، خیال شما را در مورد کیفیت کار و در جریان بودن پروژه جمع خواهد کرد. بعد از انجام هر بخشی از ترجمه از طریق پیامک به شما اطلاع داده می‌شود. بیشتر...
gift
ارتباط مستقیم با مترجم و ویراستار

تیم پایش فنی ترجمیک به صورت مستمر در حال بررسی تک تک متون ترجمه شده توسط مترجمان سایت است. کارشناسان پایش، بر روی تمام سفارشات نظر فنی گذاشته و در صورتی که متنی نیاز به تغییر داشته باشد توسط مترجم اصلاح می‌گردد.

درباره ترجمیک

ترجمیک، بزرگ‌ترین پلتفرم خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا) در ایران و یک شرکت خلاق و پیشرو مستقر در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف است. مترجمان، ویراستاران، نویسندگان و گویندگان ایرانی و خارجی ما در زمینه فعالیت خود بسیار ماهر و با تجربه هستند.

ما در ترجمیک، خدمات تخصصی مختلفی را از قبیل ترجمه تخصصی متون، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان، ترجمه رسمی مدارک، ویراستاری نیتیو مقالات و متون و تولید محتوای متنی و صوتی ارائه می‌کنیم.

شبکه‌های اجتماعی

© تمامی حقوق مادی و معنوی برای موسسه فرهنگی هنری آوای هوشمند سخن (ترجمیک) محفوظ است.
www.tarjomic.com - ۱۴۰۲