ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

یکی از خدمات دارالترجمه آنلاین ترجمیک، ترجمه رسمی گواهینامه به زبان‌های مختلف است. برای ترجمه رسمی انواع مدارک خود، نیازی به مراجعه حضوری ندارید.

نماینده ترجمیک با حضور در آدرس شما، مدارک را از شما تحویل می‌گیرد. اگر به ترجمه گواهینامه رانندگی خود نیاز دارید، همین الان سفارش خود را ثبت کنید!

ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی
پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی
محرمانگی بالا محرمانگی بالا محرمانگی بالا
عدم نیاز به مراجعه حضوری عدم نیاز به مراجعه حضوری بدون مراجعه حضوری
اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات

هزینه ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

هر ساله نرخ‌نامه ترجمه رسمی توسط اداره امور مترجمان قوه قضاییه اعلام می‌شود. دارالترجمه‌های رسمی موظف هستند که از این نرخ‌نامه پیروی کنند. در مهم‌ترین عامل تعیین‌کننده هزینه ترجمه رسمی، نرخ‌نامه مصوب است. ما نیز در دارالترجمه آنلاین ترجمیک از این نرخ‌نامه پیروی می‌کنیم.

هزینه ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی، از زبان فارسی به انگلیسی، ۷۲,۰۰۰ تومان و هزینه ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی به سایر زبان‌ها، ۸۶,۴۰۰ تومان است. البته توجه داشته باشید که برای هر سند، مبلغ ۵۰,۰۰۰ برای هزینه خدمات دفتری به کل مبلغ ترجمه اضافه می‌شود.

ثبت سفارش
هزینه ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

شرایط ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی، جایگزینی برای گواهینامه بین‌المللی نیست. هم‌چنین با ترجمه رسمی گواهینامه نمی‌توان در سایر کشورها رانندگی کرد. ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی بیشتر به دلیل بار روانی که برای افراد دارد، انجام می‌گیرد. به عنوان مثال در هنگام گذراندن آموزش و آزمون گواهینامه رانندگی در کشورهای دیگر با ارائه ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی شاید سخت‌گیری کمتری در زمینه صدور گواهینامه اعمال شود.

فرض کنید که فردی در ابتدای ورود به یک کشور خارجی، شغلی مرتبط با رانندگی را درخواست می‌کند و جهت دریافت گواهینامه کشور مقصد مهلت کوتاهی را از کارفرما تقاضا کند. در این شرایط ارائه ترجمه رسمی گواهینامه ایرانی سبب می‌شود که کارفرما دید بهتری نسبت به متقاضی استخدام داشته باشد و احتمالا با مهلت درخواستی برای اخذ گواهینامه آن کشور موافقت کند. برای ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی حتما به اصل مدرک نیاز است.

شرایط ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

ثبت سفارش ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

برای ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی خود نیازی نیست که مراحل پیچیده‌ای را طی کنید. کافی است که پس از ورود به صفحه ثبت سفارش، نوع مدرک (در این‌جا گواهینامه رانندگی) را انتخاب و سپس زبان مقصد را مشخص کنید. پس از آن نوبت به انتخاب شیوه تحویل مدارک (حضوری یا ارسال مدارک با پیک) می‌رسد.

پیش از ثبت سفارش، تمامی جزئیات همانند زمان تحویل، هزینه سفارش و ... برای شما نشان داده خواهد شد. در زمان مشخص‌شده نیز ترجمه رسمی مدارک شما آماده خواهد بود. لازم به ذکر است که در صورتی که به تاییدات دادگستری و قوه قضاییه نیاز دارید، این نکته را باید هنگام ثبت سفارش ذکر کنید.

ثبت سفارش

پیک رایگان برای ترجمه رسمی مدارک

برای ترجمه رسمی غیرحضوری مدارک شما، پیک برای ارسال و دریافت مدارک در آدرس موردنظر شما حضور می‌یابد. اگر محل سکونت شما در محدوده مشخص شده زیر است، برای سفارش‌هایی که هزینه ترجمه آن کمتر از ۴,۰۰۰,۰۰۰ باشد، هزینه ارسال پیک ۸۰,۰۰۰ بوده و برای مبالغ بیشتر، پیک به طور کامل رایگان است.

برای شهرستان‌های استان تهران که خارج از ناحیه مشخص شده قرار می‌گیرند و سایر استان‌ها، هزینه پیک یا پست بر عهده سفارش‌دهنده خواهد بود.

پیک ترجمیک

اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای گواهینامه رانندگی

ترجمه رسمی نوعی ترجمه است که هم در ایران و هم در سایر کشورها از اعتبار بالایی برخوردار است. با این‌حال بعضی سفارت‌خانه‌ها علاوه بر ترجمه رسمی از شما مدرکی مبنی بر تایید مدارکتان توسط کشور مقصد می‌خواهند. در این حالت باید برای ترجمه رسمی مدارک خود، تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را هم اخذ کنید.

اخذ این تاییدات پس از اتمام فرایند ترجمه رسمی مدارک شما انجام می‌شود. برای اخذ این تاییدات هم خودتان می‌توانید به این نهادها مراجعه کنید و هم این امر را به نماینده ترجمیک بسپارید. یادآوری می‌شود. که برای سپردن این کار به نماینده ترجمیک، هنگام ثبت سفارش باید ذکر کنید که به این تاییدات نیاز دارید.

اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای گواهینامه رانندگی

زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک

ترجمیک به کمک مترجمان رسمی مورد تایید قوه قضاییه و مترجمان معتمد سفارت کشورهای مختلف، خدمات ترجمه رسمی آنلاین ارائه می‌کند. این خدمات عمدتا برای ترجمه رسمی مدارک به زبان‌های انگلیسی، روسی، فرانسوی و ... ارائه می‌شود.

زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک آدرس‌های ضروری خدمات ترجمه رسمی

تمام خدمات ترجمه رسمی در ترجمیک کاملا آنلاین انجام می‌شود. با این وجود برای آسودگی خیال شما مخاطبان گرامی، لیستی از آدرس‌های مورد نیاز در حوزه خدمات ترجمه رسمی (بیشتر برای تایید مدارک) را جمع‌آوری کرده‌ایم.

آدرس‌های ضروری برای ترجمه رسمی

سوالات متداول ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

هزینه ترجمه رسمی مبلغ ۷۲,۰۰۰ تومان برای ترجمه رسمی + مبلغ ۵۰,۰۰۰ تومان برای هزینه خدمات دفتری به همراه ۹درصد مالیات ارزش افزوده است.
برای ترجمه رسمی ۱ تا ۳ سند، به ۲ تا ۴ روز کاری زمان نیاز است. در صورتی که به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارید، ۴ تا ۷ روز به این زمان افزوده می‌شود.
خیر، ترجمه رسمی کلیه مدارک تنها با ارائه اصل آن صورت می‌گیرد. بنابراین برای ترجمه رسمی گواهینامه خود، حتما باید اصل مدرک را که توسط اداره راهنمایی و رانندگی صادر شده است، ارائه دهید.
خیر، با ترجمه رسمی گواهینامه امکان رانندگی در کشور مقصد را ندارید.
بله، پس از ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی، امکان اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای آن وجود دارد.
کافی است با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید تا واحد پشتیبانی ترجمه رسمی شما را راهنمایی کنند.
مشاهده سوالات بیشتر


چرا ترجمیک؟

gift
اعتماد شرکت‌ها و سازمان

ترجمیک با سازمان های دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. این شرکت‌ها از خدمات ترجمه متن، ترجمه همزمان و ترجمه رسمی ما استفاده می‌کنند.
gift
دانشگاه شریف

ترجمیک، یک شرکت دانشگاهی است و با همکاری صدها مترجم و ویراستار فعالیت می‌کند. ترجمیک هم‌اکنون در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف مستقر است.
gift
جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی

ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است. ترجمیک خدمات مختلفی از جمله ترجمه متن، ترجمه کتاب، ویرایش، ویرایش نیتیو و تولید محتوا انجام می‌دهد. بیشتر..
gift
نماد اعتماد الکترونیک

ترجمیک در مرکز توسعه تجارت الکترونیک دارای گواهینامه اعتماد می باشد. نماد اعتماد الکترونیک توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت ارائه می شود. کلیک کنید.
gift
تحویل بخش به بخش

تحویل بخش به بخش پروژه از طریق پنل کاربری، خیال شما را در مورد کیفیت کار و در جریان بودن پروژه جمع خواهد کرد. بعد از انجام هر بخشی از ترجمه از طریق پیامک به شما اطلاع داده می‌شود. بیشتر...
gift
ارتباط مستقیم با مترجم و ویراستار

تیم پایش فنی ترجمیک به صورت مستمر در حال بررسی تک تک متون ترجمه شده توسط مترجمان سایت است. کارشناسان پایش، بر روی تمام سفارشات نظر فنی گذاشته و در صورتی که متنی نیاز به تغییر داشته باشد توسط مترجم اصلاح می‌گردد.